|
|
舍南舍北勃姑啼,體中不佳陰雨垂。
欲向黃梅問(wèn)消息,背陰合有兩三枝。
|
|
從人求花解釋:
《從人求花》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
舍南舍北勃姑啼,
體中不佳陰雨垂。
欲向黃梅問(wèn)消息,
背陰合有兩三枝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然景物描寫(xiě)來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的情感。黃庭堅(jiān)觀察到房屋南北兩側(cè)的楊柳樹(shù)上,雄鹿正在高聲嘶叫。此時(shí),他的身體狀況并不好,天空也陰沉,細(xì)雨不斷。詩(shī)人希望向黃梅樹(shù)打聽(tīng)一些消息,但卻背對(duì)著黃梅樹(shù),只看到了幾根枝條。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展示了黃庭堅(jiān)敏銳的觀察力和對(duì)自然景物的細(xì)膩描繪。通過(guò)對(duì)舍南舍北的景物描寫(xiě),詩(shī)人映射出自己內(nèi)心的孤寂和痛苦。舍南舍北的楊柳樹(shù),寓意著人們的離散和分離,而高聲嘶叫的雄鹿則象征著詩(shī)人內(nèi)心的痛苦呼喊。詩(shī)中的陰雨氣氛,與詩(shī)人體內(nèi)的不適形成了呼應(yīng),增強(qiáng)了情感的表達(dá)。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人希望向黃梅樹(shù)打聽(tīng)消息,表達(dá)了他對(duì)世事的關(guān)切和渴望了解外界的動(dòng)態(tài)。然而,他卻背對(duì)著黃梅樹(shù),只能看到兩三根枝條,這象征著他與外界的隔絕和信息的匱乏。這種隔絕與孤寂感進(jìn)一步強(qiáng)化了整首詩(shī)的憂郁氛圍。
《從人求花》通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),抒發(fā)了黃庭堅(jiān)內(nèi)心的孤寂和痛苦之情。詩(shī)中簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,以及景物與情感的巧妙呼應(yīng),使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。
|
|