|
|
往歲涂宮暗碧紗,傾城出祖路人嗟。
松柟峰下遷華寢,雪月光中咽曉笳。
有子今為二千石,同州才數(shù)兩三家。
兒孫滿地厥衣舉,不見歸時(shí)桃李華。
|
|
宋夫人挽詞解釋:
《宋夫人挽詞》是黃庭堅(jiān)所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
往歲涂宮暗碧紗,
傾城出祖路人嗟。
松柟峰下遷華寢,
雪月光中咽曉笳。
有子今為二千石,
同州才數(shù)兩三家。
兒孫滿地厥衣舉,
不見歸時(shí)桃李華。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)為宋朝夫人所作的挽詞。詩人通過描繪夫人過去的榮華富貴、如傾城之美以及后來的凄涼境遇,表達(dá)了對夫人逝去的情感和對家庭衰落的感嘆之情。
賞析:
首聯(lián)"往歲涂宮暗碧紗,傾城出祖路人嗟",描繪了過去夫人居住的宮殿已經(jīng)荒廢,昔日的豪華與美麗已不復(fù)存在,路人看到這一幕都會(huì)為之嘆息。
接著的"松柟峰下遷華寢,雪月光中咽曉笳",表達(dá)了夫人被迫離開富麗堂皇的宮殿,遷移到山下的華麗住所,她在寒冷的雪月之光下吞吐著清晨的悲嘆。
下半節(jié)"有子今為二千石,同州才數(shù)兩三家",描寫了夫人的兒子如今成為官職位高的二千石官員,然而在同州,能力出眾的人并不多。
最后兩句"兒孫滿地厥衣舉,不見歸時(shí)桃李華"表達(dá)了詩人對夫人的子孫滿地、衣冠楚楚的景象,但他們并沒有看到夫人歸來時(shí)的盛世繁華。
整首詩以夫人的境遇為線索,通過對過去的輝煌與現(xiàn)實(shí)的對比,表達(dá)了詩人對夫人逝去和家族衰落的愁緒之情。同時(shí),詩人也通過對子孫的描述,暗示了對家族的期望與希望。這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的無常,表達(dá)了對時(shí)光流逝和家族興衰的深切思考。
|
|