|
|
市井懷珠玉,往來(lái)人未逢。
乘肩嬌小女,邂逅此生同。
養(yǎng)性霜刀在,閱人清鏡空。
時(shí)時(shí)能舉酒,彈鑷送飛鴻。
|
|
陳留市隱解釋:
《陳留市隱》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
市井懷珠玉,
往來(lái)人未逢。
乘肩嬌小女,
邂逅此生同。
養(yǎng)性霜刀在,
閱人清鏡空。
時(shí)時(shí)能舉酒,
彈鑷送飛鴻。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)市井中的隱士情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于塵世間珍寶和美好相遇的懷念和渴望,以及他在清靜中修身養(yǎng)性的態(tài)度。
詩(shī)的第一句“市井懷珠玉”,意味著市井中也有珍寶,詩(shī)人心懷珍貴之物。接著,“往來(lái)人未逢”指詩(shī)人與他人的相遇漸漸稀少。第三句“乘肩嬌小女,邂逅此生同”,描述了詩(shī)人偶然遇到了一位嬌小美麗的女子,他們的相遇宛如前世今生的契合。
接下來(lái)的兩句“養(yǎng)性霜刀在,閱人清鏡空”,表達(dá)了詩(shī)人在隱居中修身養(yǎng)性的態(tài)度。他將內(nèi)心視為一把霜刀,時(shí)刻凈化自我,洞察人心。同時(shí),他以自己如一面明鏡,審視他人,認(rèn)識(shí)到世間虛幻的面貌。
最后兩句“時(shí)時(shí)能舉酒,彈鑷送飛鴻”,表現(xiàn)了詩(shī)人在清靜中自得其樂(lè)的生活。他常舉酒暢飲,以表達(dá)他內(nèi)心的喜悅與滿足。將鑷子彈起,寓意將自己心中的思緒和情感傳遞出去,如同放飛的大雁。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)于塵世珍寶和美好相遇的思念,以及他在清靜隱居中修身養(yǎng)性的態(tài)度。通過(guò)描繪市井中的一番景象,詩(shī)人將自己的心境和人生哲學(xué)融入其中,展現(xiàn)了他對(duì)于自然、人生和內(nèi)心世界的獨(dú)特體悟。
|
|