|
|
建德之國有佳人,明珠為佩玉為衣。
去國三歲阻音徽,所種桃李民愛之。
射陽城邊春爛漫,柳暗學(xué)宮鳥相喚。
追隨裘馬多少年,獨(dú)忍長(zhǎng)饑把書卷。
讀書萬卷不直錢,逐貧不去與忘年。
虎豹文章被禽縛,何如達(dá)生自娛樂。
|
|
寄張宜父解釋:
《寄張宜父》是宋代文人黃庭堅(jiān)的一首詩詞。這首詩描述了黃庭堅(jiān)對(duì)友人張宜父的思念之情以及自己在逆境中堅(jiān)持學(xué)習(xí)的精神。
以下是這首詩的中文譯文:
建德之國有佳人,
明珠為佩玉為衣。
去國三歲阻音徽,
所種桃李民愛之。
射陽城邊春爛漫,
柳暗學(xué)宮鳥相喚。
追隨裘馬多少年,
獨(dú)忍長(zhǎng)饑把書卷。
讀書萬卷不直錢,
逐貧不去與忘年。
虎豹文章被禽縛,
何如達(dá)生自娛樂。
這首詩通過描述建德之國的美麗景色和佳人的風(fēng)采,展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情。佳人如明珠一般美麗動(dòng)人,佩戴珍貴的玉器,穿著華麗的衣服。然而,作者離開故鄉(xiāng)已有三年之久,受到了音徽的阻礙,無法回到故鄉(xiāng)。盡管如此,作者所種植的桃李卻受到民眾的喜愛。
詩的下半部分描繪了射陽城邊春天的景色,繁花似錦,柳樹隱沒在學(xué)宮中,鳥兒鳴叫相互呼喚。作者追隨裘馬奔波多年,忍受著饑餓之苦,但他堅(jiān)持讀書,不計(jì)較金錢的多少。他選擇了追求貧窮的生活,不與富貴的人交往,也不忘記自己的年齡。
最后兩句表達(dá)了作者的抱負(fù)。他認(rèn)為雖然有些卓越的文章像虎豹一樣被禽獸所束縛,但他寧愿過上簡(jiǎn)樸自在的生活,自娛自樂。
這首詩詞表達(dá)了作者黃庭堅(jiān)對(duì)故鄉(xiāng)和友人的思念之情,同時(shí)展現(xiàn)了他堅(jiān)持不懈的學(xué)習(xí)精神和追求自由自在的人生態(tài)度。詩中對(duì)美景的描繪和對(duì)個(gè)人境遇的反思,體現(xiàn)了作者對(duì)人生價(jià)值和追求的思考,具有一定的哲理意味。
|
|