|
子規(guī) / 作者:杜甫 |
峽里云安縣,江樓翼瓦齊。
兩邊山木合,終日子規(guī)啼。
眇眇春風(fēng)見,蕭蕭夜色凄。
客愁那聽此,故作傍人低。
|
|
子規(guī)解釋:
子規(guī),杜甫,唐代
峽里云安縣,江樓翼瓦齊。
兩邊山木合,終日子規(guī)啼。
眇眇春風(fēng)見,蕭蕭夜色凄。
客愁那聽此,故作傍人低。
詩詞的中文譯文:
山谷中云遮蔽了安縣,江邊的樓臺(tái)屋簷齊整。
兩邊的山木合為一體,整天都能聽到子規(guī)的啼聲。
微小的春風(fēng)蔽現(xiàn),陰冷的夜色蕭瑟。
甚至傷感的旅客也不禁聽了這個(gè)聲音,故意裝作像身旁的人那樣低沉。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)山谷中的安縣,江邊的樓臺(tái)屋簷齊整,山木交匯,子規(guī)的啼聲回蕩城市。山谷中的景色雖然美麗,但是暗示了作者的孤獨(dú)和憂傷。春風(fēng)微小,夜色陰冷,這個(gè)時(shí)候連身旁的旅客也愁懷沉重,聽見了子規(guī)的啼聲,不禁也跟著憂傷起來。
賞析:
杜甫是一位著名的唐代詩人,他以其多情的個(gè)性和才華橫溢的詩歌而聞名于世。《子規(guī)》這首詩以簡潔的文字表達(dá)了作者的感受。通過描寫山谷中的景色和子規(guī)的啼聲,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。詩歌中的形容詞和動(dòng)詞運(yùn)用恰到好處,生動(dòng)地描繪了春風(fēng)微小、夜色陰冷的氛圍。其中“兩邊山木合”一句,形象地表達(dá)了山谷中各種樹木和生物相互融合的景象。整首詩詞簡短精練,意境深遠(yuǎn),充分展現(xiàn)了杜甫的詩歌才華。
|
|