|
|
清泉數(shù)斛關(guān)幽事,生見鏡中魚往來。
浮萍蝕盡秋月面,霜為一磨如匣開。
|
|
和柳子玉官舍十首之小池解釋:
《和柳子玉官舍十首之小池》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清泉數(shù)斛關(guān)幽事,
生見鏡中魚往來。
浮萍蝕盡秋月面,
霜為一磨如匣開。
中文譯文:
清澈的泉水?dāng)?shù)斛關(guān)乎幽深的事情,
在鏡子里看到魚兒往來。
浮萍被侵蝕而消失,秋月的臉龐,
霜花像一把刀磨礪著打開。
詩意:
這首詩描繪了一幅小池塘的景象,通過對水中景物的描寫,表達(dá)了作者對自然景色的感悟和思考。清泉代表著清澈純凈的心靈,而鏡中的魚兒象征著生命的活躍和往來。浮萍被侵蝕消失,秋月的臉龐則被霜花所覆蓋,這些景物的變遷暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。
賞析:
黃庭堅(jiān)以簡練而準(zhǔn)確的語言描繪了小池塘的景色,通過寥寥數(shù)語勾勒出了一幅幽靜深遠(yuǎn)的意境。清泉和鏡中的魚兒形成鮮明的對比,表達(dá)了作者對于清澈和生命力的追求。而浮萍被蝕盡,秋月的臉龐被霜花所遮蓋,暗示了光陰的流轉(zhuǎn)和生命的消逝,引發(fā)人們對時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
整首詩以簡潔的語言和凝練的意象,傳達(dá)了作者對自然景物的感悟和對時(shí)光流逝的思考。黃庭堅(jiān)善于以簡潔的詞句引發(fā)讀者的聯(lián)想,讓人們在閱讀中感受到深遠(yuǎn)的意境和哲理。
|
|