|
|
桐植客亭欣款曲,歌傾家釀勿徘徊。
百年中半夜分去,一歲無(wú)多春蹔來(lái)。
落日?qǐng)@林須秉燭,能言桃李聽傳杯。
紅疏綠暗明朝是,公事相過(guò)得幾回。
|
|
戲贈(zèng)頓二主簿解釋:
這首詩(shī)詞是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的《戲贈(zèng)頓二主簿》。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
桐植客亭欣款曲,
歌傾家釀勿徘徊。
百年中半夜分去,
一歲無(wú)多春蹔來(lái)。
落日?qǐng)@林須秉燭,
能言桃李聽傳杯。
紅疏綠暗明朝是,
公事相過(guò)得幾回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞《戲贈(zèng)頓二主簿》表達(dá)了詩(shī)人黃庭堅(jiān)對(duì)友人頓二主簿的贊賞和祝福之情。詩(shī)中描述了友人在客亭上快樂(lè)地演唱曲子,娛樂(lè)之余也充分享受自己釀造的美酒。詩(shī)人黃庭堅(jiān)表達(dá)了對(duì)友人過(guò)去時(shí)光的惋惜,但也對(duì)未來(lái)充滿了希望,希望友人能夠在未來(lái)的歲月里多享受春天的美好。黃庭堅(jiān)還提到了在落日時(shí)分,友人需要點(diǎn)燃蠟燭來(lái)照亮園林,以便欣賞桃李花開的美景。詩(shī)人黃庭堅(jiān)期待著友人能夠在公事繁忙的日子中,多次來(lái)往交流。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了友人歡樂(lè)的畫面,表達(dá)了詩(shī)人的友情和對(duì)友人的美好祝愿。詩(shī)中運(yùn)用了富有生動(dòng)感的意象,例如桐植客亭、歌傾家釀等,使整首詩(shī)充滿了生活氣息。通過(guò)描述友人在客亭歡樂(lè)演唱曲子和享受自釀美酒的情景,表達(dá)了友人生活愉悅的狀態(tài)。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)時(shí)間的描繪,比如百年中半夜分去、一歲無(wú)多春蹔來(lái),表達(dá)了對(duì)流逝時(shí)光的感嘆和對(duì)未來(lái)的美好期望。最后兩句提到了友人在公事上的忙碌,詩(shī)人希望友人能夠多次來(lái)往交流,增進(jìn)友誼。整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了友情和對(duì)美好生活的向往,給人以溫暖和愉悅的感受。
|
|