“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“上白帝城(公孫述僭位于此,自稱白帝)”,總共“4”句,當(dāng)前“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)”是出自第3句。
“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)”解釋: 抱歉,您的問(wèn)題中引用了兩首詩(shī),但詩(shī)句內(nèi)容不符。第一句是杜甫的“晚登”詩(shī)《登高》,第二句則是唐代詩(shī)人白居易的《賦得古原草送別》中的句子。 如果需要解釋的是白居易的那句:“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)”,它描繪了一個(gè)年邁者在夕陽(yáng)下聽(tīng)到悲傷的角聲(象征著生活或時(shí)代的苦難),有人扶持他走過(guò)夕陽(yáng)的情景。 創(chuàng)作背景:這可能是白居易晚年,經(jīng)歷生活波折后的感慨。詩(shī)中的“悲角”和“夕陽(yáng)”常常用來(lái)表達(dá)對(duì)歲月流逝、人生無(wú)常的感嘆。 評(píng)價(jià):這句話富有詩(shī)意和哲理,通過(guò)細(xì)膩的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了老年人面對(duì)生活挑戰(zhàn)時(shí)的堅(jiān)韌與無(wú)奈。
查看完整“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng) 的上一句
下一句:老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng) 的下一句
|