|
|
陳甥歸約柳青初,麥隴纖纖忽可鉏。
望子從來(lái)非一日,因人略不寄雙魚(yú)。
園中鳥(niǎo)語(yǔ)勸沽酒,窗下日長(zhǎng)宜讀書(shū)。
策馬得行休更秣,已令僮稚割生芻。
|
|
迎醇甫夫婦解釋?zhuān)?/h2>
這首詩(shī)詞是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的《迎醇甫夫婦》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
陳甥歸約柳青初,
麥隴纖纖忽可鉏。
望子從來(lái)非一日,
因人略不寄雙魚(yú)。
園中鳥(niǎo)語(yǔ)勸沽酒,
窗下日長(zhǎng)宜讀書(shū)。
策馬得行休更秣,
已令僮稚割生芻。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了黃庭堅(jiān)迎接他的表弟醇甫夫婦歸來(lái)的場(chǎng)景。詩(shī)人描述了一系列生活中的細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)親友團(tuán)聚、家庭和睦、人生安寧的向往與祝福。
賞析:
黃庭堅(jiān)以簡(jiǎn)潔明快的筆觸展示了家庭團(tuán)聚的喜悅情景。首句“陳甥歸約柳青初”,表明詩(shī)人的表弟陳甥歸來(lái)的時(shí)候正是柳樹(shù)青翠的初春。接下來(lái)的兩句“麥隴纖纖忽可鉏,望子從來(lái)非一日”,通過(guò)描寫(xiě)麥地上新生的嫩苗,暗示了詩(shī)人多年未見(jiàn)的親人歸來(lái)的喜訊。詩(shī)中的“雙魚(yú)”指的是表弟醇甫和他的妻子,因?yàn)椤棒~(yú)”在古代有夫妻的象征,而“略不寄雙魚(yú)”則表示詩(shī)人尚未寄出給他們的來(lái)信。
接下來(lái)的兩句“園中鳥(niǎo)語(yǔ)勸沽酒,窗下日長(zhǎng)宜讀書(shū)”,描繪了家中的園景和室內(nèi)的光景。鳥(niǎo)語(yǔ)的歡鳴和陽(yáng)光的長(zhǎng)明提示著宴會(huì)的進(jìn)行,而窗下的陽(yáng)光長(zhǎng)久的時(shí)間則適合安靜地讀書(shū)。這里表達(dá)了家庭的寧?kù)o和歡樂(lè)之情。
最后兩句“策馬得行休更秣,已令僮稚割生芻”,詩(shī)人表示自己已經(jīng)安排好了馬匹的喂養(yǎng),讓仆人們暫時(shí)休息,享受團(tuán)圓的喜悅。詩(shī)人通過(guò)這種家庭場(chǎng)景的描繪,表達(dá)了對(duì)親情、友情、家庭和諧以及平安幸福生活的向往和祝福。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了家庭團(tuán)聚的喜悅與美好,傳遞了詩(shī)人對(duì)親人和家庭幸福的祝福。
|
|