|
宿昔 / 作者:杜甫 |
宿昔青門里,蓬萊仗數(shù)移。
花嬌迎雜樹,龍喜出平池。
落日留王母,微風(fēng)倚少兒。
宮中行樂秘,少有外人知。
|
|
宿昔解釋:
宿昔青門里,蓬萊仗數(shù)移。
花嬌迎雜樹,龍喜出平池。
落日留王母,微風(fēng)倚少兒。
宮中行樂秘,少有外人知。
中文譯文:
住在很久以前的青門里,蓬萊的仗數(shù)已經(jīng)改變了。
鮮花嬌艷迎接雜樹,神龍喜歡出現(xiàn)在平池中。
夕陽照射在留下的王母身上,微風(fēng)輕撫著年輕人。
宮中的行樂秘密,很少有外人知道。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一個(gè)神秘的宮殿,似乎是另一個(gè)世界。詩人以“宿昔青門里”開頭,暗示這是發(fā)生在很長時(shí)間之前的事情。詩人敘述了宮殿的美景和令人愉悅的氛圍,如花嬌艷、龍?jiān)谄匠刂杏蝿?dòng),并描述了夕陽和微風(fēng)帶來的安寧和溫暖。
詩中的“王母”指的是傳說中的西王母,她是天界的女神,掌管著仙境,象征著神話中的宮殿和樂園。詩中還暗示了宮中的行樂秘密,很少有外人知道,增加了神秘感和興趣。
整體上,這首詩描繪了一個(gè)神秘而美麗的場景,通過細(xì)膩的描寫和意象,營造了一種寧靜幽雅的氛圍。通過揭示宮殿的秘密,詩人傳達(dá)了宮廷生活的神秘和封閉性。詩中的意境和精美的文字,使得讀者仿佛進(jìn)入了一個(gè)奇幻的世界,引發(fā)人們對神秘的探索和向往。
|
|