|
|
安知宋玉在鄰墻,笑立春晴照粉光。
淡薄似能知我意,幽閑元不為人芳。
微風(fēng)拂掠生春思,小雨廉纖洗暗妝。
只恐濃葩委泥土,誰令解合返魂香。
|
|
次韻賞梅解釋:
《次韻賞梅》是宋代詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
安知宋玉在鄰墻,
笑立春晴照粉光。
淡薄似能知我意,
幽閑元不為人芳。
微風(fēng)拂掠生春思,
小雨廉纖洗暗妝。
只恐濃葩委泥土,
誰令解合返魂香。
詩意:
這首詩詞寫的是黃庭堅(jiān)欣賞梅花的心情和感慨。詩人在觀賞梅花時(shí),忽然聯(lián)想到了古代文人宋玉,他想象著宋玉就在隔壁的墻邊,一邊笑看著春天的陽光照耀下的梅花。梅花淡雅而不張揚(yáng),仿佛能夠理解詩人的心意,但它卻不為世人所贊美,因?yàn)樗L在幽靜的地方。微風(fēng)拂過,喚起了詩人對(duì)春天的思念;小雨洗滌著梅花的妝容,讓它們散發(fā)出暗淡的光彩。詩人擔(dān)心過多的梅花會(huì)被泥土壓彎,失去了姿態(tài),誰能使它們的芬芳重新回歸呢?
賞析:
黃庭堅(jiān)以詠梅的形式表達(dá)了自己的情感和思考。整首詩以簡潔的語言描繪出梅花的美麗和淡雅,以及詩人對(duì)梅花的喜愛和思念之情。詩人借景抒情,通過梅花來表達(dá)自己內(nèi)心的感受和對(duì)生活的思考。
在這首詩中,梅花象征著詩人自己,它們都是淡薄而不張揚(yáng)的存在,不求外界的贊美和關(guān)注,卻能獨(dú)立自持,從容自在。詩人通過梅花表達(dá)了自己的人生觀和處世態(tài)度,倡導(dǎo)淡泊名利、追求內(nèi)心的寧靜和自由。
詩人還通過描寫微風(fēng)和小雨來烘托出春天的氛圍,增添了詩情畫意。微風(fēng)輕拂梅花,喚起了詩人對(duì)春天的思念;小雨洗滌著梅花的妝容,使它們顯得更加優(yōu)雅和清新。這些描寫給人一種靜謐、寧靜的感覺,與梅花的性格特點(diǎn)相呼應(yīng)。
詩的最后兩句表達(dá)了詩人的擔(dān)憂和憂慮。他擔(dān)心過多的贊美會(huì)讓梅花迷失本真,委曲求全,失去了原有的自然和純粹。詩人希望梅花能夠保持自己的本性和芳香,不受外界干擾和紛擾,重新回歸自己最真實(shí)的狀態(tài)。
總體而言,這首詩詞通過描繪梅花、聯(lián)想古人,表達(dá)了詩人對(duì)淡泊名利、追求內(nèi)心自由的追求,以及對(duì)自然美和純粹性的崇尚。同時(shí),詩人也表達(dá)了對(duì)世俗喧囂和功名利祿的厭惡和憂慮。這首詩以簡練的語言、清新的意象和深邃的思考展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和人生態(tài)度。
|
|