|
|
倒海弄明月,伐山茹芝英。
婆娑一世間,浩蕩懷友生。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
胸懷府萬物,器識(shí)謝群英。
贈(zèng)我白雪弦,此意少人明。
別懷數(shù)弦望,相思何時(shí)平。
猶憶把樽酒,夜談盡傳更。
|
|
答余洪范解釋:
詩(shī)詞:《答余洪范》
倒海弄明月,伐山茹芝英。
婆娑一世間,浩蕩懷友生。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
胸懷府萬物,器識(shí)謝群英。
贈(zèng)我白雪弦,此意少人明。
別懷數(shù)弦望,相思何時(shí)平。
猶憶把樽酒,夜談盡傳更。
中文譯文:
倒海弄明月,伐山茹芝英。
回蕩著海浪,玩弄明亮的月光,砍伐山林采摘仙草。
婆娑一世間,浩蕩懷友生。
在這繁華的世界中,我們懷著友情的心生活。
佳人貂襜褕,眉宇秋江晴。
美麗的女子穿著貂皮裘衣,她的眉眼宛如晴朗的秋江。
胸懷府萬物,器識(shí)謝群英。
胸懷廣闊,包容萬物,器識(shí)高超,受到眾多英才的贊賞。
贈(zèng)我白雪弦,此意少人明。
贈(zèng)送給我一根白色的絲弦,這其中的意義只有少數(shù)人能理解。
別懷數(shù)弦望,相思何時(shí)平。
別離之際,懷著幾根琴弦的期望,相思之情何時(shí)才能平息。
猶憶把樽酒,夜談盡傳更。
依然記得那次舉杯暢飲,夜晚的談話無盡傳奇。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的作品,是他回答洪范的一首詩(shī)。詩(shī)中以意境獨(dú)特的表達(dá)方式,表達(dá)了友情的珍貴和思念之情。
詩(shī)的開頭"倒海弄明月,伐山茹芝英"運(yùn)用了倒裝的手法,形象地描繪了海浪翻滾起伏的景象和采摘仙草的場(chǎng)景。通過這樣的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的追求和對(duì)美好事物的向往。
接下來的兩句"婆娑一世間,浩蕩懷友生"表達(dá)了詩(shī)人在這繁華的世界中,懷揣著對(duì)友情的思念和珍視。"婆娑"形容了人們的熙熙攘攘,"浩蕩"則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寬廣和激蕩。
詩(shī)的后半部分,描繪了一位美麗的女子,她穿著貂皮裘衣,眉目如秋江晴朗。這里通過描寫女子的容貌,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)佳人的思念。
接著的兩句"胸懷府萬物,器識(shí)謝群英"表達(dá)了詩(shī)人廣博的胸懷和高尚的品性,受到了許多英才的贊賞和崇敬。
最后兩句"贈(zèng)我白雪弦,此意少人明。別懷數(shù)弦望,相思何時(shí)平"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和希望。贈(zèng)送給我一根白色的絲弦,其中蘊(yùn)含的意義只有少數(shù)人能夠理解。在離別的時(shí)刻,懷念著幾根琴弦的期望,思念之情何時(shí)才能平息。
整首詩(shī)以抒發(fā)情感為主題,通過對(duì)自然景物和人物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和思念的深切之情。詩(shī)中運(yùn)用了生動(dòng)的意象和獨(dú)特的表達(dá)方式,給人以美的享受和情感的共鳴。
|
|