“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”是出自《李白》創(chuàng)作的“宣州謝脁樓餞別校書(shū)叔云/陪侍御叔華登樓歌”,總共“8”句,當(dāng)前“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”是出自第8句。
“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”解釋: 《人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟》是唐代詩(shī)人李白的一首抒發(fā)個(gè)人理想與現(xiàn)實(shí)境遇矛盾時(shí)所產(chǎn)生超脫情緒的詩(shī)。全文如下: 人生在世不稱意, 明朝散發(fā)弄扁舟。 翻譯:人活在世上如果不能符合自己的心意,那么到了明天我就披散著頭發(fā),乘著小船去江湖漂泊。 創(chuàng)作背景:公元752年(唐玄宗天寶十一年),李白在長(zhǎng)安因政治失意而感到苦悶。這首詩(shī)就是在這種心情下寫(xiě)成的,反映了他逃避現(xiàn)實(shí)、尋求個(gè)人自由的愿望。 評(píng)價(jià):這是一首典型的李白風(fēng)格抒懷詩(shī),具有強(qiáng)烈的個(gè)性色彩和浪漫主義情懷。詩(shī)人以寓言的手法,通過(guò)形象生動(dòng)的畫(huà)面,表達(dá)了自己面對(duì)困境時(shí)的超脫態(tài)度和對(duì)自由生活的向往。
查看完整“人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|