“幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之”是出自《李白》創(chuàng)作的“與韓荊州書”,總共“26”句,當(dāng)前“幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之”是出自第26句。
“幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之”解釋: 詩句:“幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之。” 解釋:這句詩出自唐代詩人李白的《與韓荊州書》。首先,“下流”在古代語境中通常是指地位低、見識廣的人。這里李白自謙為“下流”,表達(dá)自己平易近人的態(tài)度。 其次,“開獎飾”意指展示才華和獨特之處,這里是李白請求韓荊州賞識并給予機(jī)會的表述。 最后,“惟君侯圖之”是對韓荊州的期望,希望他能夠考慮和考慮(圖:考慮、謀劃)如何幫助李白實現(xiàn)他的抱負(fù)。 創(chuàng)作背景感想: 唐代社會風(fēng)氣開放,文人墨客輩出。李白在這樣的背景下,不拘泥于身份地位,勇于表達(dá)自我,渴望得到賞識和機(jī)會。 對這句話的評價: 這句話充分體現(xiàn)了李白的自信與才情,并表達(dá)了他對韓荊州能給予幫助的期待。同時,這句詩也展現(xiàn)了唐代文人相互尊重、鼓勵創(chuàng)新的社會風(fēng)氣。
查看完整“幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:幸惟下流,大開獎飾,惟君侯圖之 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|