“婿為燕國(guó)王,身被詔獄加”是出自《李白》創(chuàng)作的“秦女休行”,總共“9”句,當(dāng)前“婿為燕國(guó)王,身被詔獄加”是出自第5句。
“婿為燕國(guó)王,身被詔獄加”解釋: 您的問題中引用了兩首詩(shī)的片段。首先,“《婿為燕國(guó)王,身被詔獄加》”這部分看起來像是在提古代某位特定人物的經(jīng)歷,但提供的內(nèi)容并不完整。 “秦女休行”的確是李白的作品,這句詩(shī)的大意是秦地的女子停止出行(因?yàn)榭赡茉庥鰬?zhàn)亂),反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景和動(dòng)蕩局勢(shì)。 至于你提到的第二部分,“婿為燕國(guó)王,身被詔獄加”,它并沒有直接與李白的《秦女休行》對(duì)應(yīng)。這句話可能是描繪一個(gè)燕國(guó)之子(婿)成為國(guó)王后所經(jīng)歷的權(quán)力斗爭(zhēng)和危機(jī),這樣的場(chǎng)景更符合歷史小說或者權(quán)謀類文學(xué)作品的特點(diǎn)。 綜上所述,這兩段詩(shī)句分別代表了兩個(gè)不同情境下的詩(shī)歌創(chuàng)作,反映出各自的時(shí)代背景、情感表達(dá)和藝術(shù)特色。
查看完整“婿為燕國(guó)王,身被詔獄加”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:婿為燕國(guó)王,身被詔獄加 的上一句
下一句:婿為燕國(guó)王,身被詔獄加 的下一句
|