|
|
已把社公酒,春寒那得嚴(yán)。
厭聽(tīng)鴻啄雪,喜有燕穿簾。
璞玉深藏器,囊錐立見(jiàn)尖。
兒時(shí)愛(ài)談道,今日口如箝。
|
|
呻吟齋睡起五首呈世弼解釋:
詩(shī)詞:《呻吟齋睡起五首呈世弼》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
已把社公酒,春寒那得嚴(yán)。
厭聽(tīng)鴻啄雪,喜有燕穿簾。
璞玉深藏器,囊錐立見(jiàn)尖。
兒時(shí)愛(ài)談道,今日口如箝。
中文譯文:
已經(jīng)將社公的酒喝完了,春天的寒冷怎能嚴(yán)重。
厭煩聽(tīng)雁啄雪,高興地看到燕子穿過(guò)窗簾。
像寶玉一樣深藏在容器中,像囊錐一樣顯得鋒利。
小時(shí)候喜歡談?wù)摰赖拢缃駞s無(wú)言以對(duì)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文人黃庭堅(jiān)所作,以自嘲和自省的口吻表達(dá)了對(duì)自身變化的感慨和思考。
首先,詩(shī)中提到已經(jīng)喝光了社公的酒,表明自己已經(jīng)過(guò)了年輕放縱的時(shí)期,春寒也不再那么刻骨銘心,顯示了一種對(duì)歲月的淡然和對(duì)生活的領(lǐng)悟。
其次,詩(shī)人厭煩了聽(tīng)雁在雪中啄食的聲音,但卻高興地看到燕子穿過(guò)窗簾。這暗示了他對(duì)于純潔和寧?kù)o的追求,對(duì)于精神境界的向往。通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了對(duì)心靈安寧的渴望。
然后,黃庭堅(jiān)用"璞玉深藏器,囊錐立見(jiàn)尖"的比喻,形容自己內(nèi)心深藏的寶貴才華和潛力,以及在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的銳氣和鋒芒。這句表達(dá)了他對(duì)自己才華的自信,同時(shí)也暗示了他內(nèi)心的不滿和失望。
最后,詩(shī)人回憶起自己小時(shí)候熱衷于談?wù)摰赖潞腿松芾淼臅r(shí)光,但如今卻無(wú)言以對(duì),口如箝。這表達(dá)了對(duì)自己變得沉默和無(wú)言的懊悔,對(duì)于自己曾經(jīng)的熱情和理想的懷念。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自身經(jīng)歷和內(nèi)心變化的描寫(xiě),抒發(fā)了黃庭堅(jiān)對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生境遇的思考和感慨。詩(shī)中融入了自然景物的描繪和比喻,表達(dá)了對(duì)純潔和寧?kù)o的向往,同時(shí)也反映了對(duì)個(gè)人才華和理想的追求以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和失望。整體上,這首詩(shī)詞通過(guò)個(gè)人感嘆和反思,觸發(fā)讀者對(duì)于人生的思考和共鳴。
|
|