|
|
諸妹欲歸囊褚單,值我薄宦多艱難。
為吏受賕恐得罪,啜菽飲水終無(wú)懽。
永懷遂休一夜夢(mèng),誰(shuí)與少緩百憂端。
古人擇婿求過(guò)寡,取婦豈為謀饑寒。
|
|
傷歌行四首解釋:
《傷歌行四首》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
諸妹欲歸囊褚單,
值我薄宦多艱難。
為吏受賕恐得罪,
啜菽飲水終無(wú)歡。
永懷遂休一夜夢(mèng),
誰(shuí)與少緩百憂端。
古人擇婿求過(guò)寡,
取婦豈為謀饑寒。
詩(shī)詞的詩(shī)意是描寫了黃庭堅(jiān)自己身處宦海的困苦和不幸。他提到了諸多姐妹都希望嫁入豪門,而他自己則是身處官場(chǎng)的辛苦境地。作為一位官吏,他常常受賄賂,擔(dān)心因此惹禍上身,而且生活十分清苦,只能吃粗茶淡飯。他常常陷入憂慮之中,希望能有人能與他共度憂愁。
在詩(shī)詞的最后兩句中,黃庭堅(jiān)提到古代人選擇婿時(shí)并不是為了解決饑寒問(wèn)題,而是追求婚姻的賢良和品德。這可以看作是對(duì)自己的自嘲和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的諷刺。黃庭堅(jiān)通過(guò)這首詩(shī)詞表達(dá)了自己的苦悶和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿,同時(shí)也揭示了他對(duì)婚姻和價(jià)值觀的一些思考。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的感慨和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,同時(shí)也展示了他對(duì)詩(shī)歌的藝術(shù)處理。通過(guò)對(duì)官場(chǎng)生活和家庭婚姻的對(duì)比,他傳達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)理想生活的向往。這首詩(shī)詞融合了個(gè)人情感和社會(huì)觀察,具有深刻的內(nèi)涵和獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
|
|