“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”是出自《李白》創(chuàng)作的“贈(zèng)孟浩然”,總共“4”句,當(dāng)前“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”是出自第1句。
“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”解釋: 《吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞》是唐代大詩人李白的一首贈(zèng)別詩。這首詩的主題是對(duì)孟浩然這位才子兼隱士的贊美和敬意。 詩句翻譯如下: 我熱愛孟夫子(孟浩然的字),他風(fēng)采飄逸,聞名遐邇。 創(chuàng)作背景:李白與孟浩然同為唐代的文人,他們之間既有深厚的友誼,又各自有著鮮明的個(gè)性和人生追求。這首詩就是李白在孟浩然即將遠(yuǎn)行時(shí),表達(dá)對(duì)他的深深敬意和留戀之情的一首佳作。 評(píng)價(jià):這是一首情感真摯、語言優(yōu)美、意境深遠(yuǎn)的贈(zèng)別詩。它通過李白對(duì)孟浩然的高度贊美,表達(dá)了李白對(duì)友情的珍視以及對(duì)自己人生追求的堅(jiān)定信念。
查看完整“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞 的下一句
|