|
|
峴南羈旅井,灞上獵歸亭。
日繞分魚(yú)市,風(fēng)回落雁汀。
筆由詩(shī)客把,笛為故人聽(tīng)。
但恐蘇耽鶴,歸時(shí)或姓丁。
|
|
次韻高子勉十首解釋?zhuān)?/h2>
《次韻高子勉十首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
峴南羈旅井,灞上獵歸亭。
日繞分魚(yú)市,風(fēng)回落雁汀。
筆由詩(shī)客把,笛為故人聽(tīng)。
但恐蘇耽鶴,歸時(shí)或姓丁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在峴南地區(qū)旅居的景色和心情。詩(shī)人在峴山南方的羈旅之地,看到了一口井,以及在灞河畔的獵歸亭。白天繞過(guò)魚(yú)市的鬧市,晚上風(fēng)吹回來(lái),傾落在雁汀上。詩(shī)人把自己的詩(shī)作當(dāng)作文房四寶之一的筆,而笛子則是為了故友而吹奏的。詩(shī)人擔(dān)心自己像蘇軾那樣耽誤了文學(xué)而只能隱姓埋名,或者像丁謂那樣只能在歸鄉(xiāng)時(shí)才得以露面。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人在峴南旅居的思緒和情感。詩(shī)人以山水井泉和江河景色作為背景,通過(guò)描繪日出日落、風(fēng)吹雁歸的景象,展現(xiàn)了自然界的變幻和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。同時(shí),詩(shī)人以筆和笛子作為象征,凸顯了自己在詩(shī)歌創(chuàng)作和友情交往中的角色。他將自己的詩(shī)作看作是一種表達(dá)和記錄內(nèi)心情感的工具,而笛子則是為了讓故友能夠聆聽(tīng)自己的心聲。在詩(shī)的最后兩句中,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自己命運(yùn)的擔(dān)憂(yōu)和不安,希望自己不會(huì)像蘇軾那樣只能在匿名中發(fā)表作品,或者像丁謂那樣只能在特定時(shí)刻才能顯露身份。
整首詩(shī)以樸素自然的描寫(xiě)方式,展示了詩(shī)人對(duì)于自然景色的敏銳觀察和對(duì)于生活的思考。通過(guò)對(duì)于細(xì)微之處的描繪,詩(shī)人將自己的情感與自然景色相融合,達(dá)到了情景交融的效果。同時(shí),詩(shī)中對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作和人際交往的思考,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)歌創(chuàng)作和友情的珍視與堅(jiān)持。整首詩(shī)既展現(xiàn)出了作者的情感體驗(yàn),又抒發(fā)了對(duì)于人生境遇和命運(yùn)的憂(yōu)慮,通過(guò)簡(jiǎn)短而意味深長(zhǎng)的語(yǔ)句,給讀者留下了深思和想象的空間。
|
|