|
|
之作
心情老懶。
對(duì)歌對(duì)舞,猶是當(dāng)時(shí)眼。
巧笑靚妝,近我衰容華鬢。
似扶著、賣卜算。
思量好個(gè)當(dāng)年見。
催酒催更,只怕歸期短。
飲散燈稀,背銷落花深院。
好殺人、天不管。
|
|
河傳解釋:
《河傳·心情老懶》是宋代詩人黃庭堅(jiān)的作品。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心情老懶。對(duì)歌對(duì)舞,猶是當(dāng)時(shí)眼。巧笑靚妝,近我衰容華鬢。似扶著、賣卜算。
思量好個(gè)當(dāng)年見。催酒催更,只怕歸期短。飲散燈稀,背銷落花深院。好殺人、天不管。
詩意:
這首詩描繪了詩人黃庭堅(jiān)的心情。他感嘆自己年紀(jì)漸長,心境懶散。雖然周圍有人唱歌跳舞,但只是當(dāng)年的景象,已與他的心態(tài)脫節(jié)。他看到別人嫻靜地笑著、裝扮美麗,近距離看到自己衰老的容顏和白發(fā)。他覺得自己像是被人扶著賣算命的一樣。
他回憶起當(dāng)年的美好時(shí)光,心急地催促酒客喝酒,催促更替,因?yàn)樗麚?dān)心自己的歸期不遠(yuǎn)了。酒宴散去,燈光稀疏,他背對(duì)著落花飄零的深宅,感嘆命運(yùn)如此殘酷,好人被害,天空卻無動(dòng)于衷。
賞析:
《河傳·心情老懶》是黃庭堅(jiān)晚年創(chuàng)作的一首詩詞,通過對(duì)自身心境的描繪,表達(dá)了對(duì)光陰流逝和人生短暫的感慨。詩中的心情老懶表現(xiàn)了詩人對(duì)年齡的認(rèn)知,他看到身邊的歡樂景象,卻感到自己已經(jīng)不再年輕,內(nèi)心沉靜而懶散。
詩中巧笑靚妝的描寫,展示了周圍美好的景象,與詩人自身的衰老形成強(qiáng)烈的對(duì)比。同時(shí),他將自己比喻為賣算命的人,顯示了自己在人生旅途中的迷茫和無助感。
詩中的催酒催更一詞表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)間的緊迫感,他急于享受余下的時(shí)光,但同時(shí)他也擔(dān)心歸期將近,生命的終點(diǎn)逐漸臨近。最后,詩人背對(duì)著落花飄零的深宅,暗示了命運(yùn)的無情和人生的脆弱。
整首詩以簡潔而深刻的語言,抒發(fā)了詩人對(duì)光陰易逝和人生短暫的思考和感慨,展現(xiàn)了對(duì)命運(yùn)的無奈和對(duì)生命的珍惜。這首詩詞通過對(duì)個(gè)人情感的抒發(fā),觸發(fā)了讀者對(duì)于人生、時(shí)間和命運(yùn)的思考。
|
|