|
虞美人(寄人覓梅) / 作者:范成大 |
霜余好探梅消息。
日日溪橋側(cè)。
不如君有似梅人。
歌里工顰妍笑、兩眉春。
疏枝冷蕊風(fēng)情少。
卻稱衰翁老。
從教來(lái)作靜中鄰。
冷淡無(wú)言無(wú)笑、也無(wú)顰。
|
|
虞美人(寄人覓梅)解釋:
詩(shī)詞:《虞美人(寄人覓梅)》
作者:范成大
朝代:宋代
霜余好探梅消息,
日日溪橋側(cè)。
不如君有似梅人,
歌里工顰妍笑、兩眉春。
疏枝冷蕊風(fēng)情少,
卻稱衰翁老。
從教來(lái)作靜中鄰,
冷淡無(wú)言無(wú)笑、也無(wú)顰。
《虞美人(寄人覓梅)》是宋代文學(xué)家范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以虞美人花為主題,通過(guò)描繪虞美人花的特點(diǎn)和比喻,抒發(fā)了作者對(duì)人生的感慨和自身的心境。
中文譯文:
霜過(guò)之后,我很想知道梅花的消息,
每天都在溪橋旁邊等待。
可是,與你相比,我仿佛是一株梅花,
在歌聲中,我苦惱地皺眉,嫵媚地微笑,雙眉如春意盎然。
稀疏的枝條上,冷冷的花蕊,少了些風(fēng)情,
卻稱呼我為衰老的翁。
讓我來(lái)作為你靜謐的鄰居,
冷漠地沉默,無(wú)聲無(wú)笑,也沒(méi)有皺眉。
詩(shī)意和賞析:
《虞美人(寄人覓梅)》以虞美人花為象征,表達(dá)了對(duì)人生和自身處境的思考和感慨。作者以自己對(duì)梅花的追尋與期待,喻示了他對(duì)美好事物的向往和追求。詩(shī)中的“不如君有似梅人”一句,將自己比作梅花,顯示了作者內(nèi)心的自卑和對(duì)他人的羨慕之情。
在描寫(xiě)梅花時(shí),作者以“疏枝冷蕊風(fēng)情少”來(lái)形容梅花的特點(diǎn),表現(xiàn)了梅花的清冷孤傲之美。而將自己稱為“衰翁老”,則是作者對(duì)自身境遇的自嘲和無(wú)奈。
最后兩句“從教來(lái)作靜中鄰,冷淡無(wú)言無(wú)笑、也無(wú)顰”揭示了作者的孤獨(dú)和冷漠,無(wú)論是對(duì)他人還是對(duì)自己,都沒(méi)有表現(xiàn)出太多的情感和態(tài)度。這種冷淡的態(tài)度可能是作者面對(duì)現(xiàn)實(shí)壓力和人際關(guān)系的一種自我保護(hù)機(jī)制。
整首詩(shī)詞以清冷孤傲的梅花為象征,表達(dá)了作者對(duì)于人生和自身的思考和感慨。通過(guò)對(duì)梅花的描寫(xiě)和自我比喻,詩(shī)中透露出作者內(nèi)心的孤獨(dú)、自卑和無(wú)奈,同時(shí)又展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和追求。這首詩(shī)詞在情感上具有一種深沉的內(nèi)省和自我反思,同時(shí)也展示了作者對(duì)美麗和生命的熱愛(ài)與追求。
|
|