|
秦樓月 / 作者:范成大 |
香羅薄。
帶圍寬盡無(wú)人覺(jué)。
無(wú)人覺(jué)。
東風(fēng)日暮,一簾花落。
西園空鎖秋千索。
簾垂簾卷閑池閣。
閑池閣。
黃昏香火,畫樓吹角。
|
|
秦樓月解釋:
《秦樓月》是宋代文學(xué)家范成大的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
香羅薄,帶圍寬盡無(wú)人覺(jué)。
無(wú)人覺(jué),東風(fēng)日暮,一簾花落。
西園空鎖秋千索,簾垂簾卷閑池閣。
閑池閣,黃昏香火,畫樓吹角。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪秦樓的夜景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和寂寞之情。詩(shī)中以細(xì)膩的筆觸勾勒出一幅幽靜、凄美的畫面,將秋夜的景色與人物情感融為一體。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秦樓的夜晚景色。首句“香羅薄,帶圍寬盡無(wú)人覺(jué)?!泵枥L了一片淡雅、幽香的氛圍,但卻沒(méi)有人能夠察覺(jué)其中的美麗。接著,“東風(fēng)日暮,一簾花落?!北磉_(dá)了夜晚的風(fēng)景和花朵的凋零,寓意著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和物是人非之感。
接下來(lái)的兩句“西園空鎖秋千索,簾垂簾卷閑池閣?!泵枥L了秋千懸空而無(wú)人使用的情景,暗示了詩(shī)人心中的孤獨(dú)和無(wú)奈。最后兩句“黃昏香火,畫樓吹角。”則描繪了黃昏時(shí)分畫樓中的吹奏角笛聲,營(yíng)造出一種靜謐而悠遠(yuǎn)的氛圍。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。通過(guò)描繪秦樓夜景中的凄美景色,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心的孤寂和寂寞之情。這首詩(shī)詞以其深沉的意境和細(xì)膩的描寫,給人留下了深刻的印象,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特審美情趣。
|
|