“平生不下淚,于此泣無(wú)窮”是出自《李白》創(chuàng)作的“江夏別宋之悌”,總共“4”句,當(dāng)前“平生不下淚,于此泣無(wú)窮”是出自第4句。
“平生不下淚,于此泣無(wú)窮”解釋?zhuān)?br/> 您的問(wèn)題包含兩部分:一是對(duì)詩(shī)句《平生不下淚,于此泣無(wú)窮》的理解;二是關(guān)于創(chuàng)作背景及個(gè)人感想的部分。我將分別為您解答這兩部分。 首先看詩(shī)句本身: 1. "平生不下淚":這句話(huà)的意思是,作者一生中從未流過(guò)眼淚,這是一種強(qiáng)烈的情感控制或者內(nèi)心深沉的表現(xiàn)。 2. "于此泣無(wú)窮":這句話(huà)是在前面情感的高潮部分,表達(dá)的是在這一次的特定情境下,作者的情緒無(wú)法抑制,淚水仿佛永遠(yuǎn)也止不住。 關(guān)于創(chuàng)作背景及感想: 古代文人多以詩(shī)言志,這首詩(shī)可能是李白在某次與朋友宋之悌分別時(shí)所作。他用極端的情感表達(dá),在離別之際,雖沒(méi)有淚落,但內(nèi)心卻涌動(dòng)著無(wú)盡的悲傷。 評(píng)價(jià): 這句詩(shī)充分展現(xiàn)了李白詩(shī)歌語(yǔ)言的夸張和情感抒發(fā)的獨(dú)特性。它不僅具有很高的藝術(shù)價(jià)值,還因其強(qiáng)烈的情緒感染力,成為了中國(guó)古代文學(xué)中的一顆璀璨明珠。
查看完整“平生不下淚,于此泣無(wú)窮”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:平生不下淚,于此泣無(wú)窮 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|