|
早發(fā)周平驛,過(guò)清烈祠下 / 作者:范成大 |
物色近人境,喜歡嚴(yán)曉裝。
山月雞犬聲,野風(fēng)麻麥香。
登嶺既開(kāi)豁,入林更清涼。
三呼獨(dú)醒士,儻肯酹我觴。
|
|
早發(fā)周平驛,過(guò)清烈祠下解釋:
詩(shī)詞:《早發(fā)周平驛,過(guò)清烈祠下》
朝代:宋代
作者:范成大
中文譯文:
清晨動(dòng)身離開(kāi)周平驛,途中經(jīng)過(guò)清烈祠廟下。
物色著近人的景色,喜歡上嚴(yán)曉裝。
山間月光下雞和狗的聲音,野風(fēng)中傳來(lái)麻麥的香氣。
登上山嶺感到寬闊開(kāi)朗,進(jìn)入林中更加清涼。
三聲呼喚獨(dú)自喚醒了一位士人,但愿他愿意與我共飲一杯。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是范成大寫(xiě)于宋代的一首山水詩(shī)。詩(shī)人清早離開(kāi)周平驛,途中路過(guò)清烈祠廟,描述了他對(duì)自然景色的觀察和感受。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)嚴(yán)曉裝這樣的近人景色的喜愛(ài),以及山間夜晚的寧?kù)o與美好。詩(shī)人通過(guò)描繪月光下雞犬的聲音和野風(fēng)中麻麥的香氣,傳遞了自然的生機(jī)和靜謐之美。同時(shí),詩(shī)人在山嶺和林中的感受也表達(dá)了一種開(kāi)闊和清涼的心境。
在詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人以"三呼獨(dú)醒士,儻肯酹我觴"的形式表達(dá)了一種渴望與知音共享歡樂(lè)的情感。這種呼喚士人的行為也暗示了詩(shī)人對(duì)知音的渴望和對(duì)友誼的珍視。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描繪細(xì)致的景物和情感表達(dá),傳遞了作者對(duì)自然之美和人與人之間真摯情感的贊美。詩(shī)中運(yùn)用了清新的語(yǔ)言和意象,給人以寧?kù)o和愉悅的感覺(jué),展現(xiàn)了宋代山水詩(shī)的特色和風(fēng)采。
|
|