|
相國寺 / 作者:范成大 |
傾檐缺吻護(hù)奎文,金碧浮圖暗古塵。
聞?wù)f今朝恰開寺,羊裘狼帽趁時(shí)新。
|
|
相國寺解釋:
詩詞:《相國寺》
朝代:宋代
作者:范成大
傾檐缺吻護(hù)奎文,
金碧浮圖暗古塵。
聞?wù)f今朝恰開寺,
羊裘狼帽趁時(shí)新。
中文譯文:
傾斜的屋檐缺損了護(hù)衛(wèi)神龜?shù)奈娘棧?br/> 金碧輝煌的壁畫被古老的塵土所掩蓋。
聽說今天早晨正好開放寺廟,
羊皮裘和狼皮帽正適時(shí)地穿戴。
詩意和賞析:
《相國寺》是范成大的一首描寫寺廟景象的詩。詩中通過對(duì)寺廟的描繪,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨。
詩的第一句描述了寺廟屋檐的傾斜和缺損,同時(shí)提到了屋檐上的護(hù)衛(wèi)神龜?shù)奈娘椧呀?jīng)不完整。這種景象暗示了歲月的流逝和寺廟的衰敗,寺廟的輝煌已經(jīng)逐漸消退。
第二句中的金碧浮圖指的是寺廟壁畫上使用的金色和翠綠色的顏料,暗古塵表示這些壁畫已被古老的塵土所覆蓋。這一描寫再次突出了寺廟的輝煌已經(jīng)逝去,寺廟的歷史在時(shí)光中逐漸模糊。
接下來的兩句描述了作者聽說今天寺廟將會(huì)開放,他穿上了羊皮裘和狼皮帽,趁著時(shí)機(jī)前去參觀。這里的羊裘狼帽代表著寒冷的季節(jié)和嚴(yán)寒的天氣,同時(shí)也可以理解為作者對(duì)時(shí)光的把握和珍惜。盡管寺廟已經(jīng)衰敗,但作者仍然抓住了時(shí)機(jī),前去參觀,表達(dá)了對(duì)歷史的敬仰和對(duì)寺廟文化的熱愛。
整首詩通過對(duì)寺廟景象的描繪,展現(xiàn)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的更迭。作者對(duì)寺廟輝煌的描寫,表達(dá)了對(duì)歷史的敬仰和對(duì)文化遺產(chǎn)的珍視。同時(shí),作者通過自己前去參觀的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)歷史的關(guān)注和對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承的呼喚。
|
|