|
題畫(huà)卷五首 / 作者:范成大 |
春陰十日溪頭暗,夜半西風(fēng)雨腳收。
但覺(jué)奔霆吼空谷,遙知萬(wàn)壑正爭(zhēng)流。
|
|
題畫(huà)卷五首解釋?zhuān)?/h2>
這首詩(shī)詞是范成大的《題畫(huà)卷五首》,出自宋代。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天陰沉了十天,溪頭被暗影籠罩,
夜半時(shí)分,西風(fēng)帶來(lái)了雨,
只聽(tīng)見(jiàn)雷聲在空谷中咆哮,
遙遠(yuǎn)的地方,萬(wàn)條山壑爭(zhēng)相流淌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的景象。作者以形容詞和動(dòng)詞的方式,通過(guò)自然景觀來(lái)表達(dá)內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)中描述了連續(xù)陰沉十天的春天,暗示了一種沉悶的氛圍。夜半時(shí)分,西風(fēng)帶來(lái)了雨,給人一種清新的感覺(jué)。雷聲在空谷中咆哮,傳達(dá)出一種壯觀和宏大的意象。最后兩句表達(dá)了萬(wàn)壑爭(zhēng)流的景象,生動(dòng)地描繪了大自然的生機(jī)和活力。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,傳達(dá)出作者對(duì)春天的獨(dú)特感受和思考。詩(shī)中運(yùn)用了形容詞和動(dòng)詞,使得詩(shī)句更加生動(dòng)有力。詩(shī)詞的節(jié)奏感和韻律感較強(qiáng),通過(guò)對(duì)自然元素的描繪,展現(xiàn)了大自然的力量和美感。作者通過(guò)描繪春天的景象,反映了人與大自然的關(guān)系,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然界的敬畏之情。整首詩(shī)意境高遠(yuǎn),給人以豪情壯志之感。
|
|