|
蜀州西湖 / 作者:范成大 |
閑隨渠水來,偶到湖光里。
仍呼水月舟,徑度云錦地。
誰云不解飲,我已荷香醉。
湖陰玉嬋娟,敻立紅妝外。
何須東閣梅,悠然自詩思。
驚風(fēng)入午暑,水竹有秋意。
采菱不盈掬,興與蒪鱸會(huì)。
遙知新津宿,魂夢(mèng)亦清麗。
|
|
蜀州西湖解釋:
《蜀州西湖》是一首宋代詩詞,作者是范成大。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
閑隨渠水來,偶到湖光里。
我隨著水流漫游,偶然來到湖光之中。
仍呼水月舟,徑度云錦地。
我仍然呼喚著水上的月亮船,徑直駛過云錦般的地方。
誰云不解飲,我已荷香醉。
有人說不懂得享受美酒,而我已經(jīng)陶醉在荷花的香氣中。
湖陰玉嬋娟,敻立紅妝外。
湖邊陰影下的美麗女子,站在紅色的帷幕之外。
何須東閣梅,悠然自詩思。
不需要東閣的梅花,我自然而然地陶醉在詩意之中。
驚風(fēng)入午暑,水竹有秋意。
突然的風(fēng)吹進(jìn)午后的炎熱,水中的竹子透露出秋天的氣息。
采菱不盈掬,興與蒪鱸會(huì)。
采摘荷葉上的菱角,一捧也裝不滿,我心情愉快地與蒪鱸魚相會(huì)。
遙知新津宿,魂夢(mèng)亦清麗。
遙遠(yuǎn)地知道新津的住宿,我的靈魂和夢(mèng)境也變得清麗起來。
這首詩詞以描繪蜀州西湖的景色為主題,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)詩意的追求。詩中運(yùn)用了水、月、云、錦、荷、梅、風(fēng)、竹、菱等意象,通過這些意象的交織和對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)自然美和詩意的熱愛和追求。
整首詩詞以閑適自在的心態(tài)展開,作者隨著水流漫游,偶然來到湖光之中,感受到湖邊的美景。他呼喚著水上的月亮船,駛過云錦般的地方,展現(xiàn)了對(duì)浪漫和詩意的向往。詩中還表達(dá)了作者對(duì)美酒、荷花、梅花的喜愛,以及對(duì)秋天的向往和對(duì)自然的敬畏。
通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,這首詩詞給人以美的享受和思考的空間。它展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的熱愛和對(duì)詩意的追求,同時(shí)也傳遞了一種閑適自在、恬淡寧靜的心境。這首詩詞以其獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá)方式,給人以美的感受和思考的啟示。
|
|