|
醴陵驛 / 作者:范成大 |
綠水橋通縣,門(mén)前柳已黃。
人稀山木壽,土瘦水泉香。
乍脫泥中滑,還嗟堠子長(zhǎng)。
櫧州何日到?鼓枻上滄浪。
|
|
醴陵驛解釋:
《醴陵驛》是宋代文學(xué)家范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
綠水橋通縣,門(mén)前柳已黃。
人稀山木壽,土瘦水泉香。
乍脫泥中滑,還嗟堠子長(zhǎng)。
櫧州何日到?鼓枻上滄浪。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)名為醴陵驛的地方景色。詩(shī)人通過(guò)描繪綠水橋、黃色的柳樹(shù)、稀疏的人群、茂盛的山木、瘦弱的土地和芬芳的水泉,展示了這個(gè)地方的自然風(fēng)光和人文氛圍。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)離開(kāi)這個(gè)地方的惋惜之情,希望能夠再次回到櫧州,與鼓枻上的滄浪相會(huì)。
賞析:
《醴陵驛》以其簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫(xiě),展示了范成大獨(dú)特的詩(shī)歌才華。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),通過(guò)對(duì)綠水橋、柳樹(shù)、山木和水泉的描繪,使讀者仿佛置身于這個(gè)地方,感受到了其中的美景和寧?kù)o。
詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,將綠水橋和黃色的柳樹(shù)形成鮮明的對(duì)比,突出了柳樹(shù)的顏色和景色的變化。他還通過(guò)描繪人稀山木壽、土瘦水泉香,展示了這個(gè)地方的人煙稀少、山木茂盛、土地貧瘠但水泉清香的特點(diǎn)。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離開(kāi)這個(gè)地方的遺憾和對(duì)重返櫧州的期盼。櫧州是一個(gè)地名,鼓枻是指船上的舵,滄浪是指江南地區(qū)的河流。詩(shī)人希望能夠再次回到櫧州,與鼓枻上的滄浪相會(huì),表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)未來(lái)的向往。
總體而言,范成大通過(guò)《醴陵驛》這首詩(shī)詞,以其獨(dú)特的描寫(xiě)手法和情感表達(dá),展示了對(duì)家鄉(xiāng)的深情和對(duì)未來(lái)的期盼,使讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴,并感受到詩(shī)人的情感與思考。
|
|