在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”是出自《白居易》創(chuàng)作的“長恨歌”,總共“61”句,當(dāng)前“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”是出自第60句。
“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”解釋: 詩句“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”出自唐朝詩人白居易的《長恨歌》。這是唐玄宗和楊貴妃愛情故事中的經(jīng)典誓言。 解釋如下: 1. “在天愿作比翼鳥”:意思是希望在天堂里,他們的愛情像比翼雙飛的鳥兒一樣,永不分離。 2. “在地愿為連理枝”:在地上,他們也希望自己的愛情如同連理枝般緊密相連,永不分開。 創(chuàng)作背景與感想: 此詩是唐玄宗和楊貴妃悲劇愛情故事的見證。它表達(dá)了作者對(duì)這段曠世之戀的深切同情以及對(duì)他們無法長久廝守的深深遺憾。 評(píng)價(jià): 這句話不僅具有深厚的歷史文化內(nèi)涵,還以其形象生動(dòng)、情感真摯的語言藝術(shù),成為中國古代詩詞中的經(jīng)典名句。
查看完整“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝 的上一句
下一句:在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝 的下一句
|
|