|
池州九日,用杜牧之齊山韻 / 作者:范成大 |
年年佳節(jié)歌式微,秋浦片帆還欲飛。
萬(wàn)里蜀魂思遠(yuǎn)道,九歌楚調(diào)送將歸。
杯中山影分秋色,木末江光借夕暉。
細(xì)捻黃花一枝盡,霏霏金屑滿征衣。
|
|
池州九日,用杜牧之齊山韻解釋:
詩(shī)詞:《池州九日,用杜牧之齊山韻》
年年佳節(jié)歌式微,秋浦片帆還欲飛。
萬(wàn)里蜀魂思遠(yuǎn)道,九歌楚調(diào)送將歸。
杯中山影分秋色,木末江光借夕暉。
細(xì)捻黃花一枝盡,霏霏金屑滿征衣。
中文譯文:
每年佳節(jié)歌聲漸微弱,秋浦上的帆影仍欲飛。
千里之外思念著蜀地的親人,九歌楚調(diào)送他們歸來(lái)。
酒杯中的山景映照出秋色,樹(shù)尖上的江光借助夕陽(yáng)輝煌。
細(xì)細(xì)捻著黃花,一朵朵凋零盡,漫天飛舞的金屑落滿行軍衣甲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代范成大所寫(xiě),以杜牧的《齊山韻》為題材進(jìn)行創(chuàng)作。詩(shī)中描繪了一個(gè)秋日的景象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)愁和親人的思念之情。
首先,詩(shī)人提到每年佳節(jié)時(shí)的歌聲逐漸衰落,暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。秋浦上的帆影仍然飄蕩,表達(dá)了人們追求向往的愿望依然存在。
接著,詩(shī)人通過(guò)“萬(wàn)里蜀魂思遠(yuǎn)道”表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的親人的思念之情。蜀魂指的是蜀地的人們,九歌楚調(diào)則指的是南方的音樂(lè)和歌曲,它們一同送別將要遠(yuǎn)行的親人,表達(dá)了深情厚意。
詩(shī)的后半部分描繪了一幅秋日景色的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)杯中山影分秋色、木末江光借夕暉等描寫(xiě)手法,展示了秋日的美麗景色。細(xì)細(xì)捻著黃花,一朵朵凋零盡,霏霏飄落的金屑滿布行軍衣甲,傳達(dá)了秋天的離別和凋零之感。
整首詩(shī)以秋日景色為背景,通過(guò)對(duì)于親人的思念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,表達(dá)了詩(shī)人深沉的情感和對(duì)于人生的思考。同時(shí),通過(guò)景物的描繪,將讀者帶入了一個(gè)寂靜而凄美的秋日世界,使人不禁對(duì)歲月的流逝和離別的情感產(chǎn)生共鳴。
|
|