“如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余”是出自《白居易》創(chuàng)作的“與元九書”,總共“192”句,當(dāng)前“如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余”是出自第172句。
“如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余”解釋: 這句詩出自唐代詩人白居易的作品《與元九書》,原文為: “如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇。自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余。” 簡(jiǎn)單解釋如下: 1. 時(shí)間:春天游歷城南的時(shí)候。 2. 場(chǎng)景:詩人白居易與朋友元九馬背上嬉戲,即興創(chuàng)作新穎艷麗的小律詩。 3. 內(nèi)容特點(diǎn):這些詩只涉及新的、鮮亮的題材,并且沒有與其他詩作混雜,體現(xiàn)了詩人的個(gè)性和創(chuàng)新精神。 4. 傳播范圍:從皇子陂(可能是指城南的一處景點(diǎn))到昭國(guó)里,沿途二十多里的地方,詩人不斷吟唱,聲音不絕。 感想與評(píng)價(jià): 這首詩描繪了一個(gè)春天出游的輕松場(chǎng)景,通過人物間的互動(dòng)展現(xiàn)了詩人及友人的情感交流和藝術(shù)才情。這種情景交融、貼近生活的小品詩形式,在當(dāng)時(shí)極具創(chuàng)新性,對(duì)后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。 總的來說,這句詩以其生動(dòng)的畫面、鮮活的人物以及獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,展示了唐代文人的精神風(fēng)貌和文化創(chuàng)造力。
查看完整“如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余 的上一句
下一句:如今年春游城南時(shí),與足下馬上相戲,因各誦新艷小律,不雜他篇,自皇子陂歸昭國(guó)里,迭吟遞唱,不絕聲者二十里余 的下一句
|