|
秋蟬 / 作者:范成大 |
斷角斜陽(yáng)觸慮愁,長(zhǎng)亭搔首晚悠悠。
世間最有蟬堪恨,送衋行人送衋秋。
|
|
秋蟬解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《秋蟬》
斷角斜陽(yáng)觸慮愁,
長(zhǎng)亭搔首晚悠悠。
世間最有蟬堪恨,
送衋行人送衋秋。
中文譯文:
殘角傍著斜陽(yáng)觸動(dòng)憂(yōu)愁,
長(zhǎng)亭里人焦躁不安,晚風(fēng)蕭瑟。
世間最可悲的莫過(guò)于蟬聲凋零,
送別行人,也送別了秋意。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了秋天的景象和人們內(nèi)心的愁苦。斜陽(yáng)下,蟬聲凋零,讓人感到憂(yōu)愁和無(wú)奈。長(zhǎng)亭中的人焦躁不安,晚風(fēng)吹過(guò),帶來(lái)了季節(jié)的變遷和離別之情。詩(shī)人通過(guò)描繪蟬的凋零和送別行人,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人事變遷的感慨和哀嘆。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秋天的景色和人們的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和離別的思考和感嘆。詩(shī)中的蟬聲凋零和送別行人成為了象征,表達(dá)了人們對(duì)逝去時(shí)光和離別情感的感慨和痛楚。詩(shī)人通過(guò)描繪秋天的景象,喚起讀者對(duì)季節(jié)更替和人生變遷的感慨和思考,展示了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫性的深刻認(rèn)識(shí)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感,給人以沉思和共鳴之感。
|
|