|
丁未春日瓶中梅殊未開(kāi)二首 / 作者:范成大 |
暖合無(wú)人到,寒枝為我橫。
情鐘吹蕊破,靜極覺(jué)香生。
老去魂休斷,春來(lái)眼且明。
逃禪時(shí)索笑,百匝傍窗行。
|
|
丁未春日瓶中梅殊未開(kāi)二首解釋:
《丁未春日瓶中梅殊未開(kāi)二首》是宋代詩(shī)人范成大的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
暖合無(wú)人到,寒枝為我橫。
情鐘吹蕊破,靜極覺(jué)香生。
老去魂休斷,春來(lái)眼且明。
逃禪時(shí)索笑,百匝傍窗行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在春日中賞梅的情景。盡管春暖花開(kāi),但沒(méi)有人來(lái)欣賞這瓶中的梅花,只有寒枝橫亙?cè)谒媲啊H欢那楦腥珑娐曇话愦灯屏嘶ㄈ铮o謐的環(huán)境中香氣四溢。雖然年歲已長(zhǎng),但他的精神并未消磨,春天來(lái)臨時(shí)他的眼睛更加明亮。在逃禪的時(shí)候,他尋找笑聲,百轉(zhuǎn)千回地走在窗前。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)人獨(dú)自欣賞瓶中梅花的情景,展現(xiàn)了范成大對(duì)自然和人生的獨(dú)特感悟。
詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將暖和的春天與無(wú)人到來(lái)形成了鮮明的對(duì)照。梅花是寒冷季節(jié)的花卉,橫亙的寒枝象征著冬天的殘余。然而,詩(shī)人通過(guò)情感的表達(dá),使得這寒枝破開(kāi),散發(fā)出馨香,傳遞出一種溫暖的感覺(jué)。這種對(duì)比表現(xiàn)了詩(shī)人的感性思維和對(duì)生命的積極態(tài)度。
詩(shī)的后半部分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自身狀態(tài)的思考。他感嘆老去的歲月,但他的精神并未放棄,春天來(lái)臨時(shí),他的眼睛反而更加明亮。這種對(duì)比表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生命的熱愛(ài)和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的深思。
最后兩句表現(xiàn)了詩(shī)人在逃禪時(shí)的心境。他尋找笑聲,伴隨著百轉(zhuǎn)千回的行走。這種意象傳達(dá)了詩(shī)人在寂靜中尋找快樂(lè)的心理狀態(tài),也揭示了他對(duì)生活的積極態(tài)度。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,呈現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然、人生和心境的獨(dú)到感悟,展示了范成大獨(dú)特的詩(shī)歌藝術(shù)風(fēng)格。
|
|