|
魯如晦郎中挽詞 / 作者:范成大 |
自古歸來(lái)引,于今遂隱篇。
棋燈熒夜觀,歌板聒春船。
陳?ài)E空華似,佳城露草邊。
寂寥雞黍約,望眼一潸然。
|
|
魯如晦郎中挽詞解釋:
詩(shī)詞:《魯如晦郎中挽詞》
自古歸來(lái)引,于今遂隱篇。
棋燈熒夜觀,歌板聒春船。
陳?ài)E空華似,佳城露草邊。
寂寥雞黍約,望眼一潸然。
中文譯文:
自古以來(lái)的歸來(lái)引領(lǐng),如今終于隱去了文字。
夜晚觀棋燈閃爍,春船上歌板喧囂。
過(guò)去的痕跡如同空中的花朵,美麗的城市邊上露水滋潤(rùn)著草地。
寂寥的心情像雞黍一樣靜靜守約,眼望著遠(yuǎn)方,不禁淚水盈眶。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文人范成大所作,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感慨。詩(shī)中描繪了一種離愁別緒的情感,以及對(duì)逝去時(shí)光和美好回憶的追憶。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句,“自古歸來(lái)引,于今遂隱篇”,表達(dá)了作者回憶過(guò)去的心情,并決定將這些回憶隱去,不再言說(shuō)。這種隱去文字的決定,可能是因?yàn)閷?duì)過(guò)去的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,讓作者決定將這些情感深埋心底。
接下來(lái)的兩句,“棋燈熒夜觀,歌板聒春船”,描繪了夜晚的景象。棋燈閃爍,象征著寂寞和思緒的交織,而歌板的喧囂則使春船上的生活更加繁忙喧鬧。這種對(duì)比展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤寂和外部世界的喧囂之間的反差。
接著的兩句,“陳?ài)E空華似,佳城露草邊”,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。過(guò)去的痕跡如同空中的花朵般虛無(wú)飄渺,而美麗的城市邊上的露水滋潤(rùn)著草地,顯示出現(xiàn)實(shí)生活中的美好與細(xì)膩。
最后兩句,“寂寥雞黍約,望眼一潸然”,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)未來(lái)的期待。雞黍是古代宴席上的一種食物,這里指的是寂寥的心情如同守約等待著未來(lái)的到來(lái)。而“望眼一潸然”則表明作者對(duì)未來(lái)的期望和渴望,但也摻雜著一絲悲傷和無(wú)奈的淚水。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活變遷的思考和感慨。詩(shī)中的意象和抒情語(yǔ)言使人產(chǎn)生共鳴,引發(fā)讀者對(duì)生活和時(shí)光的思考。
|
|