|
虎丘六絕句·方丈南窗 / 作者:范成大 |
鼓板鐘魚(yú)徹曉喧,誰(shuí)云方外事蕭然。
窗間日暮寒煙重,未到齋時(shí)我正眠。
|
|
虎丘六絕句·方丈南窗解釋:
詩(shī)詞:《虎丘六絕句·方丈南窗》
鼓板鐘魚(yú)徹曉喧,
誰(shuí)云方外事蕭然。
窗間日暮寒煙重,
未到齋時(shí)我正眠。
中文譯文:
鼓板敲擊,鐘聲響徹,魚(yú)兒在黎明時(shí)分喧鬧,
有人說(shuō)方丈外的事物是寂寥的。
窗戶之間,太陽(yáng)落下,寒煙彌漫,
尚未到齋時(shí),我正在沉睡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是范成大的作品,描述了一個(gè)僧人在方丈南窗下的情景。詩(shī)中通過(guò)對(duì)聲音、光景和自身狀態(tài)的描寫,展現(xiàn)了作者在寂靜的環(huán)境中的寧?kù)o和安逸。
首先,詩(shī)的開(kāi)頭描繪了鼓板敲擊和鐘聲的喧囂,以及清晨時(shí)魚(yú)兒的騷動(dòng)聲。這一描寫意味著外界的喧鬧和動(dòng)蕩,與方丈內(nèi)的寧?kù)o形成了鮮明對(duì)比。
接著,詩(shī)中暗示了方丈外的事物是寂寥的,誰(shuí)也無(wú)法預(yù)測(cè)方丈內(nèi)的寧?kù)o和安逸。這里的"方外事蕭然"表達(dá)了方丈內(nèi)的僧人能夠超脫塵世繁雜,追求內(nèi)心的寧?kù)o。
詩(shī)的后半部分,通過(guò)窗間的景象描寫,營(yíng)造了一種寧?kù)o而寂靜的氛圍。太陽(yáng)落下后,冷冷的煙霧彌漫,給人一種淡淡的寒意。同時(shí),作者表示自己尚未到齋時(shí),正在沉睡,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了方丈內(nèi)的寧?kù)o和舒適。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)聲音、光景和自身狀態(tài)的描寫,傳達(dá)了作者在方丈南窗下的寧?kù)o與安逸。它展示了禪宗思想中超脫塵世的境界,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、寂靜和內(nèi)心安寧的追求。這首詩(shī)詞具有簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,深入淺出地描述了僧人的內(nèi)心世界,給人以靜謐和舒適的感受。
|
|