国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
后巫山高一首分句解釋:

1:凝真宮前十二峰,兩峰娟妙翠插空

2:余峰競秀尚多有,白壁蒼崖無數(shù)重

3:秋江漱石半山腹,倚天削鐵荒行蹤

4:造化鐘奇矗瑤巇,真靈擇勝深珠宮

5:朝云未罷暮云起,陰晴竟日長冥蒙

6:瑤姬作意送歸客,一夜收潦仍回風(fēng)

7:仰看館御飛楫過,回首已在虛無中

8:惟余烏鴉作使者,迎船送船西復(fù)東

后巫山高一首 / 作者:范成大

凝真宮前十二峰,兩峰娟妙翠插空;

余峰競秀尚多有,白壁蒼崖無數(shù)重。

秋江漱石半山腹,倚天削鐵荒行蹤。

造化鐘奇矗瑤巇,真靈擇勝深珠宮。

朝云未罷暮云起,陰晴竟日長冥蒙。

瑤姬作意送歸客,一夜收潦仍回風(fēng)。

仰看館御飛楫過,回首已在虛無中。

惟余烏鴉作使者,迎船送船西復(fù)東。



后巫山高一首解釋:




詩詞:《后巫山高一首》

凝真宮前十二峰,

兩峰娟妙翠插空;

余峰競秀尚多有,

白壁蒼崖無數(shù)重。

秋江漱石半山腹,

倚天削鐵荒行蹤。

造化鐘奇矗瑤巇,

真靈擇勝深珠宮。

朝云未罷暮云起,

陰晴竟日長冥蒙。

瑤姬作意送歸客,

一夜收潦仍回風(fēng)。

仰看館御飛楫過,

回首已在虛無中。

惟余烏鴉作使者,

迎船送船西復(fù)東。

中文譯文:

凝固在真宮前的十二座山峰,

兩座峰巒娟秀,翠綠插入蒼穹;

其余的山峰也爭相展示秀美,

白色的巖壁和蒼茫的懸崖層層疊疊。

秋天的江水在山腹間流淌,

仰靠蒼天,鑿削堅(jiān)硬的鐵礦,疲憊地行走。

奇異的造化鐘高聳入云霄,

真靈選擇勝地,在深邃的珠宮中。

晨云未散,夕陽又升起,

陰晴變幻,漫長的一天在昏暗中悠長。

瑤姬心生意念,送別遠(yuǎn)行的客人,

一夜之間,潮水退去,仍然回歸了風(fēng)潮。

仰望宮殿中的御船飛越,

回首已經(jīng)處于虛無之中。

唯有烏鴉充當(dāng)使者,

迎船送船,往西又往東。

詩意和賞析:

這首詩是宋代范成大創(chuàng)作的《后巫山高一首》。詩人以描繪巫山之美景為主題,通過山峰、江水、鐘樓等元素,表達(dá)了自然景觀的壯麗和變幻無常的特點(diǎn),同時融入了一些寓意和情感。

詩中描繪了巫山十二峰的景色,其中兩座峰巒娟秀,翠綠插入蒼穹,給人以美的享受。其他山峰也各自展示著自己的秀美,白色的巖壁和蒼茫的懸崖層層疊疊,給人以壯麗的視覺感受。

詩人通過描寫秋江漱石、倚天削鐵等景象,展示了自然的力量和人與自然的互動。秋江在山腹間流淌,象征著時間的流轉(zhuǎn)和生命的變化。倚天削鐵則表現(xiàn)了人類在自然面前的微小和無助。

造化鐘高聳入云霄,真靈選擇勝地,表達(dá)了自然界的神奇和靈性。詩人借以顯現(xiàn)出大自然的奇特景觀,以及人們對于勝地的向往和崇敬之情。

詩中交替出現(xiàn)的朝云、暮云、陰晴,以及長冥蒙的描繪,表達(dá)了時間的流轉(zhuǎn)和天氣的變化,同時也寓意了人生的無常和世事的多變。瑤姬送別歸客的情節(jié),表達(dá)了別離和離愁之情,一夜之間,歸客已經(jīng)離去,潮水退去,只留下回歸的風(fēng)潮。

最后兩句以烏鴉作使者,迎船送船的形象,表達(dá)了自然界中一切事物都有其輪回和歸宿的命運(yùn),人類只能在其中感嘆和領(lǐng)悟。

整首詩通過對自然景觀的描繪和寓意的融入,展現(xiàn)了范成大對于自然的景色和人生哲理的感悟。詩詞的語言簡練而意境深遠(yuǎn),給人以美的享受和思考的空間,是一首充滿禪意和哲理的作品。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 罗平县| 思南县| 望奎县| 黄平县| 来安县| 双峰县| 西盟| 鹰潭市| 鞍山市| 华蓥市| 铁岭市| 厦门市| 连云港市| 远安县| 通化市| 岚皋县| 栖霞市| 尤溪县| 新闻| 耒阳市| 海城市| 防城港市| 鸡西市| 崇州市| 望江县| 重庆市| 溧水县| 吉水县| 偃师市| 武平县| 浦江县| 阳西县| 德昌县| 阳朔县| 昌都县| 重庆市| 明溪县| 华坪县| 曲阳县| 灵川县| 广宗县|