|
有會(huì)而作 / 作者:范成大 |
拙是天資嬾是真,本來何用戒香薰。
強(qiáng)陽氣盡冥恩怨,杜德機(jī)深泯見聞。
念即動(dòng)時(shí)漂鬼國(guó),心空隨處走魔軍。
室中已自空諸有,休負(fù)天機(jī)與地文。
|
|
有會(huì)而作解釋:
詩詞:《有會(huì)而作》
中文譯文:
拙是天資懶是真,
本來何用戒香薰。
強(qiáng)陽氣盡冥恩怨,
杜德機(jī)深泯見聞。
念即動(dòng)時(shí)漂鬼國(guó),
心空隨處走魔軍。
室中已自空諸有,
休負(fù)天機(jī)與地文。
詩意和賞析:
這首詩是范成大的作品,題為《有會(huì)而作》。詩中展現(xiàn)了作者對(duì)自身天賦和才能的深思。他自稱拙(笨)是因?yàn)樗J(rèn)為自己的才能有限,懶(懶散)則是他承認(rèn)自己的懶惰。他認(rèn)為,無論自己多么拙笨,多么懶散,點(diǎn)燃香爐祭拜神明也無濟(jì)于事。
詩中提到了強(qiáng)陽氣盡,意指陽氣的光輝力量已經(jīng)消失殆盡,冥恩怨指世間的恩怨糾葛已經(jīng)消逝。杜德機(jī)深泯見聞,表示作者對(duì)于德行和機(jī)智已經(jīng)消失得無影無蹤,對(duì)于世間的見聞也已經(jīng)深陷無知之中。
詩中表達(dá)了作者的內(nèi)心世界,他的思緒飄忽不定,像是在漂浮于幽靈之國(guó),心靈空虛,隨處受到魔軍的引誘。室中已自空諸有,表明作者的居室中已經(jīng)沒有任何實(shí)質(zhì)的東西,似乎失去了與天地之間的聯(lián)系。
整首詩表現(xiàn)了作者對(duì)自己才能的質(zhì)疑和自省,同時(shí)也描繪了他內(nèi)心的迷茫和困惑。這首詩在形式上運(yùn)用了典型的宋詩格律,通過自我反思和意象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生和世界的思考。
|
|