|
請(qǐng)息齋書事 / 作者:范成大 |
刻木牽絲罷戲場(chǎng),祭余雨後兩相忘。
門雖有雀尚廷尉,食已無(wú)魚休孟嘗。
虱里趨時(shí)真是賊,虎中宣力任為倀。
籬東舍北誰(shuí)情話,雞語(yǔ)鷗盟意卻長(zhǎng)。
|
|
請(qǐng)息齋書事解釋:
詩(shī)詞:《請(qǐng)息齋書事》
刻木牽絲罷戲場(chǎng),
祭余雨后兩相忘。
門雖有雀尚廷尉,
食已無(wú)魚休孟嘗。
虱里趨時(shí)真是賊,
虎中宣力任為倀。
籬東舍北誰(shuí)情話,
雞語(yǔ)鷗盟意卻長(zhǎng)。
中文譯文:
停下雕刻木偶,放下彈絲琴,離開戲院的舞臺(tái),
雨后舉行祭祀,我們彼此忘卻過(guò)去。
門上雀鳥雖然還在,被任命為廷尉(官職),
但已沒(méi)有魚可供食,孟嘗(古代官職名)已經(jīng)休息。
在跳蚤之中追逐時(shí)光,真是如同賊一般,
在老虎的中間宣揚(yáng)力量,任由其作亂。
籬笆東邊、舍屋北邊,誰(shuí)會(huì)傳遞情感的話語(yǔ),
雞的鳴叫與海鷗的盟約,意義卻長(zhǎng)久延續(xù)著。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞《請(qǐng)息齋書事》是宋代文學(xué)家范成大所作,通過(guò)一系列意象和比喻,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的思考和觀察。
詩(shī)的開頭描述了停下刻木偶、彈絲琴的場(chǎng)景,表明主人公離開了戲劇舞臺(tái)的喧囂,進(jìn)入一種寧?kù)o的狀態(tài)。接著,雨后的祭祀活動(dòng)象征著一種凈化和超越過(guò)去的意愿,使得過(guò)去的種種困擾和紛爭(zhēng)被遺忘。
接下來(lái)的幾句用雀鳥和廷尉的形象,暗喻了社會(huì)中的虛名與權(quán)勢(shì),指出雖然有外在的榮耀和地位,但實(shí)際上已經(jīng)物質(zhì)匱乏,生活無(wú)望。而"食已無(wú)魚休孟嘗"這句,既是對(duì)自身困境的抱怨,也可理解為對(duì)時(shí)局的諷刺。
詩(shī)的后半部分通過(guò)虱與虎的比喻,揭示了社會(huì)中的小人與強(qiáng)權(quán)之間的勾結(jié)和相互利用。"籬東舍北誰(shuí)情話"這句,則暗示了社交場(chǎng)合中虛偽的言辭和虛情假意。
最后一句"雞語(yǔ)鷗盟意卻長(zhǎng)",以雞和海鷗的形象,表達(dá)了真摯情感的穩(wěn)定和長(zhǎng)久。這句話暗示了在紛繁復(fù)雜的社會(huì)中,真誠(chéng)和真實(shí)的情感才是最有價(jià)值和意義的。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪具體的場(chǎng)景和運(yùn)用寓言與象征手法,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判和對(duì)真實(shí)情感的追求。范成大以簡(jiǎn)潔而富有想象力的語(yǔ)言,將復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象和人情世故巧妙地融入其中,使得這首詩(shī)詞具有深刻的思想內(nèi)涵和藝術(shù)價(jià)值。
|
|