|
游凈因院寄璉禪師 / 作者:蘇轍 |
歲月潛消日里冰,依然來(lái)見(jiàn)佛堂燈。
此身已自非前我,問(wèn)法何妨似舊僧。
灑面飛泉時(shí)點(diǎn)點(diǎn),壓池蒼石尚層層。
遙知近愛(ài)金山好,江水煎茶日幾升。
|
|
游凈因院寄璉禪師解釋:
《游凈因院寄璉禪師》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
歲月潛消日里冰,
時(shí)間如潛行的冰在逝去,
依然來(lái)見(jiàn)佛堂燈。
但依舊來(lái)到寺廟,照亮佛堂的燈。
此身已自非前我,
我已不再是過(guò)去的我,
問(wèn)法何妨似舊僧。
問(wèn)法又有什么妨礙,就像舊時(shí)的僧人一樣。
灑面飛泉時(shí)點(diǎn)點(diǎn),
灑在臉上的泉水點(diǎn)點(diǎn)飛濺,
壓池蒼石尚層層。
踩在池中青石上還是層層疊疊。
遙知近愛(ài)金山好,
從遠(yuǎn)處知道近在咫尺的金山是多么美好,
江水煎茶日幾升。
每日用江水煎茶喝幾升。
這首詩(shī)詞以寄給璉禪師的信函的形式表達(dá)了蘇轍對(duì)禪修和佛教文化的思考和敬意。詩(shī)人描述了歲月的流逝,但佛堂的燈仍然照亮著,暗示了佛法的永恒和智慧的傳承。他認(rèn)識(shí)到自己已經(jīng)不再是過(guò)去的自己,但對(duì)于學(xué)習(xí)佛法和向僧人請(qǐng)教,他并不覺(jué)得有什么妨礙。在描寫(xiě)自然景物時(shí),詩(shī)人以灑在臉上的泉水和踩在池中的青石,表達(dá)了對(duì)自然之美的感悟。最后兩句詩(shī),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)金山的喜愛(ài)和對(duì)日常生活中用江水煮茶的平凡情懷。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言傳達(dá)了蘇轍內(nèi)心的感悟和對(duì)佛法的向往,同時(shí)展現(xiàn)了他對(duì)自然和生活的細(xì)膩觀察。通過(guò)與禪修和佛教元素的結(jié)合,這首詩(shī)詞展示了蘇轍對(duì)人生和修行的思考,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)與理想的平衡追求。
|
|