|
西成 / 作者:蘇轍 |
野老端相慶,西成僅十分。
寒來多釀酒,客過預留饙。
近事姑求飽,遠憂要浪聞。
一壼真有理,終日得醺醺。
|
|
西成解釋:
《西成》是蘇轍的一首詩詞,描寫了一個野老在西山慶祝豐收的情景。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野老端相慶,
西成僅十分。
寒來多釀酒,
客過預留饙。
近事姑求飽,
遠憂要浪聞。
一壇真有理,
終日得醺醺。
詩意:
這首詩詞描述了一個野老在西山慶祝豐收的場景。野老歡慶收成,西山的果實只有十分之一成熟。野老們把豐收的果實釀成酒,以迎接寒冷的季節。他們預留了一些酒,等待客人前來,一起分享喜悅。雖然他們關心近處的事物,但也會關注遠方的憂慮。在他們的酒壇中,有著一種真正的智慧,他們整天都沉浸在醉意之中。
賞析:
這首詩以簡潔樸實的語言,描繪了一個鄉村老人在慶祝豐收的情景。詩中通過描寫西山只有十分之一的果實成熟,表達了豐收的喜悅。野老們用果實釀成酒,并預留給客人,展現了他們的熱情好客和樂于分享的品質。詩中也蘊含了一些哲理,野老們雖然關心近處的事物,但也有著對遠方憂慮的思考。最后一句"一壇真有理,終日得醺醺",表達了野老們在醉酒中感受到的智慧和快樂。整首詩以淳樸自然的語言表達了鄉村生活的喜悅和智慧,給人一種溫暖和寧靜的感覺。
|
|