“最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針”是出自《唐寅》創(chuàng)作的“美人圖《二》”,總共“2”句,當(dāng)前“最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針”是出自第2句。
“最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針”解釋: 唐寅的這首《美人圖》描繪了一位女子在閨房中的情景,通過細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了她的嬌羞與柔情。我們來具體解析一下“最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針”這兩句詩的意思。 首先,“最是含羞無那意”,這里的“含羞”指的是女子表現(xiàn)出的一種害羞、靦腆的狀態(tài)。“無那”在古代漢語中常用來表示無奈或無可奈何的情緒。整句話可以理解為:這位女子最為動(dòng)人之處在于她那種無法掩飾的嬌羞,這種情緒讓她顯得格外迷人。 接著,“故將結(jié)發(fā)試穿針”,“結(jié)發(fā)”在這里指的是女子梳理頭發(fā)的動(dòng)作。“穿針”則是指女子在嘗試著用細(xì)小的針穿過線孔。這句詩描繪了女子正在做一件需要耐心和細(xì)心的事情——穿針引線,而她之所以這樣做,似乎是為了掩飾自己的羞澀情緒。 結(jié)合這兩句話來看,唐寅通過細(xì)膩入微的描寫,展現(xiàn)了這位女子內(nèi)心的微妙變化以及她的嬌羞情態(tài)。整首詩不僅表現(xiàn)出了女性特有的柔美與含蓄之美,同時(shí)也透露出詩人對這種美好情感的欣賞和贊美之情。
查看完整“最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:最是含羞無那意,故將結(jié)發(fā)試穿針 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|