|
陪毛君夜游北園 / 作者:蘇轍 |
池塘草生春尚淺,桃李飛花初片片。
一尊花下夜忘歸,燈火尋春畏春晚。
春風暗度人不知,滿園紅白已離披。
江南春雨少晴日,露坐青天能幾時。
折花只恐傷花意,攜客就花花定喜。
落蕊飄香翠袖中,交柯接葉燈光里。
雨練風柔雪不如,精神炫轉影扶疏。
夜看飛燕勝朝日,月暗還須明月珠。
美人勸我殊非惡,明日雨來無此樂。
醉歸不用怕山公,馬上接?先倒著。
|
|
陪毛君夜游北園解釋:
《陪毛君夜游北園》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
池塘的草已經生長,春天尚淺;
桃李的花朵開始飛舞,片片飄落。
我在花下度過了整夜,忘記了回家;
尋找春天的燈火,擔心春天即將結束。
春風悄悄地經過,沒有人知曉;
滿園的紅白花朵已經凋謝。
江南的春雨少見晴天,
坐在露珠上的青天何時才能到來?
擔心摘取花朵會傷害花的意思,
攜帶客人來欣賞花朵,花朵定會高興。
花瓣飄落香氣襲人,翠綠的袖子中藏有花朵;
相互交叉的樹枝與落葉,在燈光下閃爍。
雨絲如絲風輕柔,比起雪來更加美麗;
精神的閃爍和陰影的交織,支撐著疏落的樹枝。
夜晚觀看飛燕勝過早晨的陽光,
即使月亮被遮蔽,仍然需要明亮的月光珠寶。
美人勸我不要這樣悲傷,明天的雨沒有這樣的快樂。
醉酒回家不必擔心山公,馬上接住我,我先倒下。
這首詩描繪了一個人在北園夜晚游玩的情景。詩人觀察到春天的跡象,草木已經生長,桃花、李花紛紛飛舞。他在花下度過了整夜,忘記了回家,尋找著春天的燈火,擔心春天即將過去。詩人感嘆江南春雨少見晴天,期待著能夠享受晴朗的天空。他擔心采摘花朵會傷害花朵的美麗,但帶著客人來欣賞花朵時,花朵會感到高興。詩人形容花瓣飄落的香氣,隱藏在翠綠的袖子中,樹枝與落葉在燈光下相互交錯。他比較細雨和柔風,認為雨絲更加美麗,而精神的閃爍和陰影的交織使得疏落的樹枝更加生動。詩人認為夜晚觀看飛燕勝過早晨的陽光,即使月亮被云遮蔽,仍然需要明亮的月光。最后,詩人的伴侶勸他不要悲傷,明天的雨沒有這樣的快樂,他可以放心地醉酒回家,不必擔心山公,她會馬上接住他,他可以先倒下。
這首詩詞以描繪自然景物為主題,通過細膩的描寫展現(xiàn)了春天的氣息和美景。詩人通過詩意的表達,表達了對春天短暫而珍貴的感慨和對美好時光的渴望。同時,詩中描繪的夜晚情景也給人一種寧靜、祥和的感覺。詩人運用細膩的描寫手法,如花朵飛舞、香氣飄散等,使讀者能夠感受到春天的生機和美妙。詩中還融入了對人情的關注,詩人與伴侶的對話體現(xiàn)了情感交流和互動。整體而言,這首詩詞通過對自然景物和人情景致的描繪,展示了詩人細膩的情感和對美好時光的追求。
|
|