|
次韻子瞻寄賀生日 / 作者:蘇轍 |
弟兄本三人,懷抱喪其一。
頎然仲與叔,耆老天所騭。
師心每獨(dú)往,可否輒自必。
折足非所恨,所恨覆鼎實(shí)。
上賴吾君仁,議止海濱黜。
凄酸念母氏,此恨何時(shí)畢。
平生賢孟博,茍生不謂吉。
歸心天若許,定卜老泉室。
凄涼百年後,事付何人筆。
于今兄獨(dú)知,言之泣生日。
|
|
次韻子瞻寄賀生日解釋:
《次韻子瞻寄賀生日》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
弟兄本三人,懷抱喪其一。
頎然仲與叔,耆老天所騭。
師心每獨(dú)往,可否輒自必。
折足非所恨,所恨覆鼎實(shí)。
上賴吾君仁,議止海濱黜。
凄酸念母氏,此恨何時(shí)畢。
平生賢孟博,茍生不謂吉。
歸心天若許,定卜老泉室。
凄涼百年后,事付何人筆。
于今兄獨(dú)知,言之泣生日。
中文譯文:
弟兄原本有三人,現(xiàn)在只剩下兩人。
仲和叔都已年老,是老天所安排的。
他們的志向常獨(dú)自追求,能否實(shí)現(xiàn)卻難以確定。
嘆息自己殘疾并不是所悔恨的,悔恨的是被推翻的功業(yè)。
多虧我君主的仁慈,才得以安享晚年,不被貶謫至海邊。
悲傷地思念著已故的母親,這種痛苦何時(shí)才能消散?
平生盡力學(xué)賢才,但如此生活并不算幸福。
如果天意允許,我將安度晚年在寧?kù)o的泉水旁。
百年之后,我將凄涼地離世,那時(shí)的事情將由誰(shuí)來(lái)記錄?
直到今日,只有兄弟才明白,我在生日上說這番話時(shí)是含淚的。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇轍對(duì)自己生命中的不幸遭遇和對(duì)兄弟的思念之情。詩(shī)中的"弟兄本三人"指的是蘇轍和他的兩個(gè)兄弟,然而,其中一位已經(jīng)去世,只剩下蘇轍和另一個(gè)兄弟。作者感嘆兄弟之間的情誼和生活的不易,表達(dá)了對(duì)逝去的兄弟的思念之情。
詩(shī)中提到了蘇轍的身體殘疾,他并不悔恨自己的殘疾,而是悔恨自己未能完成早年的抱負(fù)和功業(yè)。他感激君主對(duì)他的仁慈,使他得以免除貶謫之苦,能夠安享晚年。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了對(duì)母親的思念和對(duì)未來(lái)的憂慮。蘇轍思念已故的母親,希望痛苦能夠早日消散。他也反思自己一生的努力,并感嘆生活并不如意。然而,他依然希望能夠在平靜的泉水旁過上晚年的生活。
最后兩句表達(dá)了蘇轍的孤獨(dú)感和對(duì)兄弟的依賴。他認(rèn)為只有兄弟才能理解他的內(nèi)心感受,所以在生日這個(gè)特殊的日子里,他希望能夠向兄弟傾訴自己的心聲。
整首詩(shī)抒發(fā)了蘇轍對(duì)兄弟情誼、對(duì)逝去親人的思念的深情和對(duì)人生的反思。通過對(duì)自身命運(yùn)和家庭關(guān)系的描繪,詩(shī)中融入了對(duì)人生意義和價(jià)值的思考。詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)生命的痛苦和對(duì)溫暖的渴望。同時(shí),詩(shī)中也流露出對(duì)君主的感激之情和對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂,體現(xiàn)了蘇轍的忠誠(chéng)和對(duì)社會(huì)變遷的關(guān)注。這首詩(shī)詞以真摯的情感和深刻的思考打動(dòng)人心,展現(xiàn)了蘇轍作為一位文人的情感世界和人生體驗(yàn)。
|
|