|
子瞻聞瘦以詩見寄次韻 / 作者:蘇轍 |
多生習氣未除肉,長夜安眠懶食粥。
屈伸久已效熊虎,倒掛漸擬同蝙蝠。
眾笑忍饑長杜門,自恐莫年還入俗。
經旬輒瘦駭鄰父,未信腦滿添黃玉。
海夷旋覺似齊魯,山蕨仍堪嘗菽粟。
孤船會復見洲渚,小車未用安羊鹿。
海南老兄行尤苦,樵爨長須同一仆。
此身所至即所安,莫同歸期兩黃鵠。
|
|
子瞻聞瘦以詩見寄次韻解釋:
《子瞻聞瘦以詩見寄次韻》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多生習氣未除肉,
長夜安眠懶食粥。
屈伸久已效熊虎,
倒掛漸擬同蝙蝠。
眾笑忍饑長杜門,
自恐莫年還入俗。
經旬輒瘦駭鄰父,
未信腦滿添黃玉。
海夷旋覺似齊魯,
山蕨仍堪嘗菽粟。
孤船會復見洲渚,
小車未用安羊鹿。
海南老兄行尤苦,
樵爨長須同一仆。
此身所至即所安,
莫同歸期兩黃鵠。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了蘇轍在某個時刻的心境和思考。詩人以自己的親身經歷,描繪了自己因為多年的修養和生活習慣而導致的身體狀況變差的景象。他說自己的習氣仍然存在,肉體上的瘦弱和長夜的安眠以及懶惰地吃粥成為了他的日常。他將自己的狀態比作熊和虎,形容自己長期的屈伸活動已經像野獸一樣。他甚至感覺到自己逐漸變得像蝙蝠一樣倒掛著。
詩中的詩人意識到了自己的瘦弱被周圍人所嘲笑,但他選擇忍受饑餓而長時間閉門謝客,他擔心自己再也無法回到世俗的生活中去。他的瘦弱甚至讓鄰近的人感到驚訝,他們無法相信他的大腦里裝滿了黃金。他認為自己在行為上逐漸變得像海邊的夷人或者齊魯地區的人,仍然吃著山野中的野菜和粗糧。他期待著自己的孤船可以再次見到陸地上的港口,但小車仍然沒有用來安裝羊和鹿。他稱贊海南的老兄弟們在艱苦的旅途中行走,而樵爨(指砍柴和燒火)則需要長時間與一個仆人一起度過。
整首詩詞表達了詩人對自己生活狀態的體悟和思考,他認識到自己的境遇和身體的狀況,但他并不悲觀或者絕望。他相信自己所處的環境是安身立命的地方,不同的時期有不同的安身之所,他呼吁人們不要期望過高,要與現實相處并找到自己的安樂。這首詩詞反映了詩人對人生哲學的思考和對現實境遇的接受。
|
|