|
元老見訪留坐具而去戲作一絕調(diào)之 / 作者:蘇轍 |
石霜舊奪裴休笏,坐具只今君自留。
留放書房還會否,受降曾不費(fèi)戈矛。
|
|
元老見訪留坐具而去戲作一絕調(diào)之解釋:
《元老見訪留坐具而去戲作一絕調(diào)之》是宋代文學(xué)家蘇轍所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石霜舊奪裴休笏,
坐具只今君自留。
留放書房還會否,
受降曾不費(fèi)戈矛。
詩意:
這首詩詞描述了一個場景,元老裴休離開時忘記帶走了他的坐具,而蘇轍則將這個坐具留在了自己的書房。其中,詩人通過對裴休離去時遺忘坐具的描寫,表達(dá)了對裴休功業(yè)的贊賞和敬意,同時也暗示了自己作為后輩的自謙之情。
賞析:
1. 第一句“石霜舊奪裴休笏”,描繪了石霜(可能指寒冷的天氣)已經(jīng)奪走了裴休的笏板(官員的儀仗),這里用石霜來象征歲月的流逝,暗示著裴休的功業(yè)已經(jīng)逝去。
2. 第二句“坐具只今君自留”,詩人蘇轍將裴休的坐具留在了自己的書房,表達(dá)了對裴休的敬佩和對前輩的尊重。
3. 第三句“留放書房還會否”,詩人以問句的形式表達(dá)了自己對裴休是否會再來取回坐具的疑問,同時也透露了自己對裴休的期待和敬仰之情。
4. 第四句“受降曾不費(fèi)戈矛”,這句話意味著裴休在受降時并沒有動用兵器,暗示了裴休在平定叛亂時的智謀和膽識,也是對裴休的贊美。
整首詩詞通過對裴休離去時遺忘坐具的描寫,展現(xiàn)了蘇轍對裴休的敬佩和自謙之情,同時也表達(dá)了對裴休功績的贊賞和對前輩的敬重。詩中運(yùn)用了意境的變化和對景物的象征性描寫,給人以凝重而深沉的感受,展示了宋代士人的情懷和文化內(nèi)涵。
|
|