|
復(fù)次前韻答潛師 / 作者:蘇轍 |
憐君古木依巖槁,西江飲盡須彌倒。
野花幽草亦何為,崄?lái)嵏咂兆詯馈?br/> 萬(wàn)點(diǎn)浮溪輒長(zhǎng)嘆,一枝過(guò)嶺仍夸早。
拾香不忍游塵污,嚼蕊更憐真味好。
道人遇物心有得,瓦竹相敲緣自掃。
誰(shuí)知真妄了不妨,令我至今思璉老。
妙明精覺(jué)昔未識(shí),但向閑窗看詩(shī)草。
浮云時(shí)起鳥四飛,畢竟安能乳清昊。
|
|
復(fù)次前韻答潛師解釋:
《復(fù)次前韻答潛師》是宋代蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
憐君古木依巖槁,
西江飲盡須彌倒。
野花幽草亦何為,
崄?lái)嵏咂兆詯馈?br/> 萬(wàn)點(diǎn)浮溪輒長(zhǎng)嘆,
一枝過(guò)嶺仍夸早。
拾香不忍游塵污,
嚼蕊更憐真味好。
道人遇物心有得,
瓦竹相敲緣自掃。
誰(shuí)知真妄了不妨,
令我至今思璉老。
妙明精覺(jué)昔未識(shí),
但向閑窗看詩(shī)草。
浮云時(shí)起鳥四飛,
畢竟安能乳清昊。
中文譯文:
憐憫古木依附在干枯的巖石上,
西江喝盡了須彌山,將其倒置。
野花和幽草又為何而存在,
高深的韻律詩(shī)篇卻空自為難。
無(wú)數(shù)點(diǎn)點(diǎn)浮動(dòng)的溪水時(shí)常長(zhǎng)嘆,
一枝花兒越過(guò)山嶺仍然自夸早熟。
撿起芬芳不忍讓塵埃玷污,
咀嚼花蕊更加珍愛(ài)其真味之美。
修行者在遇到物事時(shí)心有所得,
用瓦片和竹竿互相敲擊以自掃除。
誰(shuí)知真實(shí)與虛幻并不相妨礙,
令我迄今仍然思念璉老師。
靈巧明晰的感知曾經(jīng)未曾領(lǐng)悟,
只是在閑窗旁觀看著詩(shī)稿。
浮云時(shí)而升起,鳥兒四處飛翔,
畢竟如何能夠成為天空的清澈。
詩(shī)意和賞析:
蘇轍在這首詩(shī)詞中表達(dá)了他對(duì)自然和文學(xué)的思考和感悟。
詩(shī)的開(kāi)頭,蘇轍描述了古木依附在干燥的巖石上,西江喝盡了須彌山,這里通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了時(shí)間的推移和一切都會(huì)有終結(jié)的無(wú)常之感。
接下來(lái),蘇轍提到野花和幽草的存在,質(zhì)疑它們的目的和意義。他認(rèn)為高深的韻律和詩(shī)篇自成一體,不需要依附于野花幽草等自然元素。這里可以看出蘇轍對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作的一種理念,即追求高雅、純粹的文學(xué)表達(dá)。
在詩(shī)的后半部分,蘇轍談到了他對(duì)于生活和修行的思考。他描述了溪水嘆息和花兒早熟的景象,表達(dá)了對(duì)于時(shí)光流逝和生命短暫的感慨。他提到自己拾起芬芳之物不忍讓其受到污染,咀嚼花蕊更加珍愛(ài)其真實(shí)的美好。這里可以看出蘇轍對(duì)于生活中美好事物的珍視和保護(hù)之情。
最后,蘇轍提到了道人遇到物事時(shí)心有所得,通過(guò)敲擊瓦片和竹竿來(lái)自我凈化。他認(rèn)為真實(shí)與虛幻并不相互妨礙,令他至今仍然思念璉老師。這里表達(dá)了蘇轍對(duì)于修行者應(yīng)有的心境和對(duì)于真實(shí)與虛幻的理解。
整首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)對(duì)于自然元素的描繪和對(duì)于生活、文學(xué)、修行的思考,表達(dá)了蘇轍對(duì)于人生、時(shí)間和真實(shí)的思考和感悟。詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比、象征和隱喻等修辭手法,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn)。通過(guò)讀詩(shī),讀者可以感受到作者對(duì)于生活、美好事物和內(nèi)心世界的獨(dú)特理解和情感表達(dá)。
|
|