|
張文裕侍郎挽詞 / 作者:蘇轍 |
持節(jié)西南二十年,華堂遺像已蒼然。
歸來(lái)侍従三朝舊,老去雍容平地仙。
落筆縱橫題壁處,誦詩(shī)清壯舉杯前。
東游邂逅迎歸旐,淚落城南下馬阡。
|
|
張文裕侍郎挽詞解釋?zhuān)?/h2>
《張文裕侍郎挽詞》是蘇轍寫(xiě)的一首詩(shī)詞,描述了張文裕侍郎長(zhǎng)期在西南地區(qū)任職二十年后歸來(lái)的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
持節(jié)西南二十年,
華堂遺像已蒼然。
歸來(lái)侍從三朝舊,
老去雍容平地仙。
落筆縱橫題壁處,
誦詩(shī)清壯舉杯前。
東游邂逅迎歸旐,
淚落城南下馬阡。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了張文裕侍郎在西南地區(qū)擔(dān)任職務(wù)二十年后歸來(lái)的情景。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)張文裕的敬意和對(duì)他辛勤工作的贊美,同時(shí)也流露出對(duì)時(shí)光流逝和歲月變遷的感慨之情。
賞析:
詩(shī)詞的開(kāi)頭兩句“持節(jié)西南二十年,華堂遺像已蒼然”表明張文裕在西南地區(qū)任職二十年之久,他的形象已被時(shí)間的流逝所侵蝕。這里的“持節(jié)”意味著張文裕在治理西南地區(qū)時(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)和堅(jiān)持,他的形象已經(jīng)成為華堂中的一尊遺像,顯示出他的功績(jī)和威望。
接下來(lái)的兩句“歸來(lái)侍從三朝舊,老去雍容平地仙”表明張文?;氐匠⑹谭罹?,繼續(xù)他曾經(jīng)的職責(zé)。他雖然年老,但仍然保持著雍容華貴的風(fēng)度,被人們尊稱(chēng)為“平地仙人”。這里的“平地仙”形容張文裕的儀態(tài)高雅,與塵世之間有一種超脫的氣質(zhì)。
接下來(lái)的兩句“落筆縱橫題壁處,誦詩(shī)清壯舉杯前”描繪了張文裕在壁上留下字跡的情景。他以雄健的筆觸書(shū)寫(xiě),誦讀著自己的詩(shī)篇,展現(xiàn)出他清晰而威武的形象。這里的“縱橫題壁處”表達(dá)了張文裕在文學(xué)藝術(shù)方面的造詣,展示了他高尚的品味和才華。
最后兩句“東游邂逅迎歸旐,淚落城南下馬阡”描繪了張文裕歸來(lái)時(shí)的情景。人們東游迎接他回來(lái),相逢之際令人感動(dòng),張文裕也情不自禁地流下了眼淚。這里的“城南下馬阡”描述了他回到城市時(shí)下馬的場(chǎng)景,展示了他受人敬仰和重視的形象。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪張文裕侍郎的形象和情景,表達(dá)了對(duì)他的敬意和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用形象生動(dòng)的描寫(xiě)和優(yōu)美的語(yǔ)言,展現(xiàn)了蘇轍高超的藝術(shù)才華和對(duì)文人士大夫的贊美之情。
|
|