|
揚(yáng)州五吟其一九曲池 / 作者:蘇轍 |
嵇老清彈怨廣陵,隋家水調(diào)繼哀音。
可憐九曲遺聲盡,惟有一池春水深。
鳳闕蕭條荒草外,龍舟想像綠楊陰。
都人似有興亡恨,每到殘春一度尋。
|
|
揚(yáng)州五吟其一九曲池解釋:
《揚(yáng)州五吟其一九曲池》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
嵇老清彈怨廣陵,
隋家水調(diào)繼哀音。
可憐九曲遺聲盡,
惟有一池春水深。
鳳闕蕭條荒草外,
龍舟想像綠楊陰。
都人似有興亡恨,
每到殘春一度尋。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以揚(yáng)州的景色為背景,表達(dá)了作者對(duì)過去的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中描述了古代音樂家嵇康在揚(yáng)州演奏《廣陵散》時(shí)的情景,以及隋煬帝時(shí)期的水調(diào)音樂繼承了哀怨之音。詩(shī)人感嘆九曲池中的遺音已經(jīng)消失,只有一池春水依然深邃。鳳闕(指皇宮)荒涼,高處長(zhǎng)滿了野草,而龍舟則在綠柳的陰影中若隱若現(xiàn)。城里的居民似乎都懷著興亡和悔恨的情緒,在每逢殘春時(shí)都會(huì)尋找過去的痕跡。
賞析:
這首詩(shī)通過對(duì)揚(yáng)州景色的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)過去的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了嵇康和《廣陵散》、隋煬帝和水調(diào)音樂的典故,以及九曲池和一池春水的對(duì)比,形象地表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。鳳闕和龍舟的描寫則生動(dòng)地展現(xiàn)了皇宮的凄涼和龍舟的寂靜,給人一種靜謐而凄美的感覺。
詩(shī)人通過城里居民的心情描寫,將自己的情感與普通百姓的感受相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)興亡和時(shí)光流逝的思考。殘春的時(shí)候,人們都會(huì)去尋找過去的痕跡,這種對(duì)過去的追憶和對(duì)時(shí)光的感慨,使整首詩(shī)具有深刻的思想內(nèi)涵。
蘇轍以細(xì)膩的筆觸和凄美的意境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和事物變遷的痛感,以及對(duì)過去的懷念和追憶。這首詩(shī)以揚(yáng)州的景色為背景,融入了歷史典故和人情風(fēng)景,給人以深思和感慨,展示了蘇轍獨(dú)特的才華和感悟。
|
|