|
奉使契丹二十八首其二贈(zèng)知雄州王崇拯二首 / 作者:蘇轍 |
趙北燕南古戰(zhàn)場(chǎng),何年千里作方塘。
煙波坐覺胡塵遠(yuǎn),皮幣遙知國(guó)計(jì)長(zhǎng)。
勝處舊聞荷覆水,此行猶及蟹經(jīng)霜。
使君約我南來(lái)飲,人日河橋柳正黃。
|
|
奉使契丹二十八首其二贈(zèng)知雄州王崇拯二首解釋:
《奉使契丹二十八首其二贈(zèng)知雄州王崇拯二首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
趙北燕南古戰(zhàn)場(chǎng),
何年千里作方塘。
煙波坐覺胡塵遠(yuǎn),
皮幣遙知國(guó)計(jì)長(zhǎng)。
勝處舊聞荷覆水,
此行猶及蟹經(jīng)霜。
使君約我南來(lái)飲,
人日河橋柳正黃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)歷史的戰(zhàn)場(chǎng)和兩位官員之間的情誼。詩(shī)中提到了趙國(guó)北燕南地區(qū)的古代戰(zhàn)場(chǎng),它已經(jīng)變成了一片方塘(方形的池塘)。詩(shī)人坐在煙波之上,感覺胡人的塵土已經(jīng)遠(yuǎn)去,通過(guò)遙遠(yuǎn)的皮幣(貴重物品)了解到國(guó)家的發(fā)展計(jì)劃。勝利的地方早已聽說(shuō)被荷花覆蓋,而蘇轍此行雖然經(jīng)歷了嚴(yán)寒,卻依然能夠欣賞到蟹在霜中行走。使君邀請(qǐng)?zhí)K轍南來(lái)共飲,當(dāng)?shù)氐娜藗冋岛訕蛏狭鴺渥凕S的季節(jié)。
賞析:
這首詩(shī)以寫景抒懷的方式,通過(guò)描繪戰(zhàn)場(chǎng)和自然景觀,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家興衰的關(guān)切以及對(duì)友情的珍惜之情。詩(shī)中的戰(zhàn)場(chǎng)被轉(zhuǎn)化成方塘,展示了歷史的變遷和歲月的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人以平和的心態(tài)坐在煙波之上,感覺胡人的塵土已經(jīng)遠(yuǎn)去,顯示出對(duì)和平的向往和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思。通過(guò)皮幣遙知國(guó)計(jì)長(zhǎng),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)國(guó)家發(fā)展的關(guān)注和思考。勝利之地荷覆水,展示了歲月的更迭和事物的變化,而蟹經(jīng)霜的描寫則表達(dá)了作者堅(jiān)韌不拔的精神。最后,使君約作者南來(lái)飲酒,展示了詩(shī)人與友人之間的深厚情誼以及對(duì)友情的珍視。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了歷史場(chǎng)景和自然景觀,通過(guò)景物的變化和詩(shī)人的感悟,傳遞了對(duì)國(guó)家興衰和友情的思考和表達(dá)。
|
|