|
次韻李公朝著作見(jiàn)贈(zèng)二首 / 作者:蘇轍 |
稽古終何力,扶衰謾有方。
故人憐困躓,佳句贈(zèng)輝光。
未暇抽身去,安能插翅翔。
空存疏懶性,高臥笑羲皇。
|
|
次韻李公朝著作見(jiàn)贈(zèng)二首解釋:
《次韻李公朝著作見(jiàn)贈(zèng)二首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
稽古終何力,
扶衰謾有方。
故人憐困躓,
佳句贈(zèng)輝光。
未暇抽身去,
安能插翅翔。
空存疏懶性,
高臥笑羲皇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)自己才力衰退的無(wú)奈和對(duì)友人的感激之情。作者在詩(shī)中承認(rèn)自己稽古(學(xué)習(xí)古代文獻(xiàn))的能力已經(jīng)不足,扶衰(扶持老年)只是空有方法而無(wú)法實(shí)施。然而,作者感激故友對(duì)他在低谷時(shí)的關(guān)心和幫助,將佳句作為珍貴的禮物贈(zèng)予他。雖然作者想離開(kāi)這種困頓的狀態(tài),但卻無(wú)法展翅高飛。他承認(rèn)自己性情疏懶,寧愿高臥享受自己的懶散而笑傲于世人。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有哲理的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的思考和情感。首句“稽古終何力”,表達(dá)了作者對(duì)自己學(xué)習(xí)能力的無(wú)奈和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。他曾經(jīng)致力于學(xué)習(xí)古代文獻(xiàn),但如今已感到力不從心。
接著,詩(shī)人談到了“扶衰謾有方”,承認(rèn)自己對(duì)老年生活的設(shè)想和實(shí)際行動(dòng)之間存在差距。這里的“扶衰”既可以理解為扶持自己的老年生活,也可以理解為扶持他人的老年生活。
在第三、四句中,作者表達(dá)了對(duì)故友的感激之情。他們憐憫作者困頓的處境,并用佳句來(lái)鼓勵(lì)他。這些佳句被視為珍貴的禮物,象征著友誼和鼓勵(lì)的力量。
然而,在接下來(lái)的兩句中,作者又表示自己無(wú)法擺脫困境,無(wú)法展翅飛翔?!拔聪境樯砣?,安能插翅翔”,這里的“抽身去”暗示著他想要離開(kāi)困境的愿望,但由于種種原因而無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
最后兩句“空存疏懶性,高臥笑羲皇”,表達(dá)了作者對(duì)自己性格的自嘲。他承認(rèn)自己懶散而疏于行動(dòng),寧愿高臥享受自己的悠閑狀態(tài),傲笑羲皇(指古代傳說(shuō)中的黃帝,象征著遠(yuǎn)古的智慧和高尚)。
整首詩(shī)以短小精煉的語(yǔ)言揭示了作者的內(nèi)心感受和對(duì)人生的思考。他對(duì)自己能力的衰退感到無(wú)奈,對(duì)友情的珍視和對(duì)困境的無(wú)奈交織在一起,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)自己性格的自我調(diào)侃。這首詩(shī)詞以蘇轍獨(dú)特的文筆和深刻的思考,表達(dá)了作者對(duì)人生的《次韻李公朝著作見(jiàn)贈(zèng)二首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
稽古終何力,
扶衰謾有方。
故人憐困躓,
佳句贈(zèng)輝光。
未暇抽身去,
安能插翅翔。
空存疏懶性,
高臥笑羲皇。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了蘇轍對(duì)自己稽古(學(xué)習(xí)古代文獻(xiàn))能力的衰退感到無(wú)奈,同時(shí)感激故友對(duì)他的關(guān)懷和幫助。他認(rèn)為自己已無(wú)力繼續(xù)深入研究古代文獻(xiàn),而扶持老年生活的方法也只是空有而無(wú)法實(shí)施。然而,他感激故友對(duì)他在困境中的同情和支持,將佳句贈(zèng)予他,象征著友情和鼓勵(lì)的光芒。盡管他渴望離開(kāi)困境,但卻無(wú)法插翅高飛。他承認(rèn)自己性格懶散,寧愿高臥享受自己的悠閑生活,傲笑古代傳說(shuō)中的羲皇(黃帝)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言描繪了蘇轍內(nèi)心的思考和情感。首句“稽古終何力”表達(dá)了他對(duì)自己學(xué)習(xí)能力衰退的無(wú)奈和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。他曾努力學(xué)習(xí)古代文獻(xiàn),但現(xiàn)在卻感到力不從心。
接著,詩(shī)人談到了“扶衰謾有方”,承認(rèn)自己對(duì)老年生活的設(shè)想和實(shí)際行動(dòng)之間存在差距。這里的“扶衰”既可以理解為自己扶持老年生活,也可以理解為他人扶持老年生活。
在第三、四句中,作者表達(dá)了對(duì)故友的感激之情。他們同情作者困境,用佳句來(lái)鼓勵(lì)他。這些佳句被視為珍貴的禮物,象征著友情和鼓勵(lì)的光芒。
然而,在接下來(lái)的兩句中,作者又表示自己無(wú)法擺脫困境,無(wú)法展翅高飛?!拔聪境樯砣?,安能插翅翔”,這里的“抽身去”暗示了他想要離開(kāi)困境的愿望,但由于各種原因無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
最后兩句“空存疏懶性,高臥笑羲皇”,表達(dá)了作者對(duì)自己性格的自嘲。他承認(rèn)自己懶散而缺乏行動(dòng)力,寧愿高臥享受閑適的生活,傲笑古代傳說(shuō)中的羲皇(黃帝)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言揭示了蘇轍對(duì)自身衰老和友情的思考。他感嘆自己學(xué)習(xí)能力的不足,對(duì)友情的珍視和對(duì)困境的無(wú)奈交織在一起,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)自己性格的自我調(diào)侃。這首詩(shī)顯示了蘇轍獨(dú)特的文筆和深刻的思考,表達(dá)了他對(duì)人
|
|